Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En kvinnosakskvinna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Nå, men är det inte lite tråkigt ibland ändå?
Varför inte resa tillbaka till Stockholm?
— Ståckålm! O, neej då! O, en föskräcklig sta,
Ståckålm! Neej då! Neej, jag tycker att en kvinna
ska klara sej på egen hand utan några karar! Jag
sjunger bra å har figur å ja reder mej självandes,
aldrig skulle jag villa gifta mej, o, neej då, aldrig
i live!
En kvinnosakskvinna alltså! Det fanns således
dylika utrikes också! Hon fortsatte:
— Att vara gift med en otäck kar, o, neej då,
det passar inte mej! O, jag har klarat mig
självandes — det föstås gift kunde ja ju ha varit,
jaa då, riktigt gift! Men förlovad har ja varit,
riktigt förlovad, jaa då!
— Vem var det med?
— O, han var baron! O, en sån vacker kar,
o! Allt vad ja ville fick ja, om ja ville ta en
droska, o, ja fick’en mäsamma, jaa då — å en
bicykel! — ja sa: Ah, ge mej en bicykel! Nej,
sa han, då sa ja genast: ja, då går ja te en annan
kar! — O, då fick ja genast, vad ja ville, pengar
hur mycke ja ville, tusen, tusen, tusen, jaa då!
Å, en hel våning! — vi bodde tillsammans, man
gör alltid så här i Amsterdam, då man är förlovad
— o, en sån våning, sidenmöbler å speglar me
slipning å mahognybord å — o!!
— Nå, men varför gifte ni er inte med honom?
— O, han dog! — Ni ä från Ståckålm? O,
ja ä också från Ståckålm — min mamma hade
Flaggen å pappa hade brädgård på Söder! O, jaa
då! Herrarna ä ju grosshandlare?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>