Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte avdeling - 142. Den gamle hesten. Ved utg. Emnet fra Tolstoi - 143. Rosen. Frit efter et fransk digt ved utg. - 144. Hvad lillegut har lovt. Frit efter et fransk digt ved utg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
engang, som vi sat og hvilte oppe paa kneiken[1] og saa paa
solen, som sank bakom de borteste aasliene, sa han bare:
«Du skjønte nok ikke at slik en hoppe paa femogtyve
aar er likesaa utkjørt som Kristen husmand, og endnu mere
tilaars end din far, — endda jeg tar til at trætne jeg ogsaa
nu, merker jeg. End om nogen hadde drevet Kristen
husmand eller mig med svepen opover bratte bakken?»
Jeg har aldrig glemt den milen og de ordene. Stundom,
naar jeg ser et stakkars gammelt kræk ligge og slite i
motbakkerne paa et urimelig lass, ser jeg med én gang gamle
Kristen husmand for mig, eller jeg mindes min fars
langsomme steg opover bakkerne hin sommerkveld. Da
hænder det at jeg gaar bort og godsnakker med kjøregutten,
og hjælper ham at kaste av og ta lasset i to vendinger.
«Aa kjære, la mig være,»
sa rosen en gang;
«jeg trænger ikke længer
til stav og til stang.
Du jente, aa riv op
den ekle pinden!
Den bare staar og stikker
og skjærer mig i kinden.»[2]
Og jenten hun gjorde
som rosen hende bad;
og rosen den vugget
med blomst og med blad,
Saa kom der en byge
i nordenvinden;
saa knækkede rosen,
saa visnede kinden.[3]
— Du kjære, som vil være
alene, du smaa,
la støtten og staven
og pinderne staa.
Er lærdommen haard,
og er dagene dryge,
vi vil jo bare det,
at du skal staa i en byge.
Lillegut blir tyk og fet;
men altid heter det: „Bære!“
Og naar mamma sætter ham ned,
da skriker han altid: „Mere!“
„Mamma er træt, min lille ven,
og du er nu i en alder —“
Men lillegut siger: „Falder!“
og »Du skal faa det saa godt igjen.
Engaag skal lillegut bli stor,
og mamma, hun skal bli liten,
og da skal lillegut bære sin mor,
hele, hele tiden.
Du vil kanske bli tung og svær,
men jeg skal allikevel ta dig,
og naar du siger: „Lillegut, mer!“
skal jeg aldrig sætte dig fra mig.“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>