Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Syvende avdeling - 177. Papiret. Ved utg. - 178. Nu er det kveld i skogen. Efter Gellerstedt ved utg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
er rart; det er næsten som en gaate. I gamle, gamle dage
var det greit nok. Ordet papir kommer av et ord som
heter papyrus, og det er en plante som vokste i Afrika, ved
Nilfloden. Alle vekster er større der nede i de varme
landene. Du maa ikke tænke at papyrus-planten lignet det
storr-græsset som vokser ved tjern og myrer hos os. Den
var næsten seks meter hoi. Og det var basten av dette
store, svære myrgræsset nede i Afrika som blev til papir.
Siden brukte de bomuld og linnet. Linnet faar en av lin,
vet du, og lin vokser i jorden, og bomuld kommer fra
bomulds-planten. Nu bruker en filler av bomulds-klær og
lerret. Disse fille me blir skaaret i smaa stykker og rensket og
kokt og malt. Saa blir det et slags velling eller grøt. Og
av den grøten faar vi papir; det er virkelig sandt.
En kan ogsaa bruke træ. Træet slipes paa en slipesten,
som der øses vand paa, og saa blir det ogsaa et slags
tynd velling. Et slikt bruk hvor træet slipes, kaldes et
træ-sliperi. Yi har mange trsesliperier i Norge, og flere faar vi.
Yi har vand nok, og vi har tømmer. Dere ser at det kommer
mangesteds fra, det som skal bli til papir. Det kom
engang fra det store kjæmpe-græsset nede i Afrika. Nu kan
det komme fra granen i Norges skoger; og borte i Asien
skriver de endnu somme steder paa bladene av palmetræet.
Det kommer fra tusener av mennesker; de gamle klær blir
filler, fillerne blir grøt, grøten blir papir. Og saa sendes
det rene papiret ut i verden. Og tusener av mennesker
skriver breve paa dette papiret, og mange skriver bøker.
Papiret blir igjen til klær paa en maate, klær hvori
mennesket gjemmer og bevarer sine ord og sine tanker.
178. Nu er det kveld i skotjen.
Nu er det kveld i skogen
og skumring og sne;
det vevre ekorn drømmer
om nøtter i sit træ.
Og granen bysser sagte
en trost paa sin arm,
og inde i vidjen
holder meisen sig varm.
Hr. dompap kan ei skinne
alt med sin røde vest;
han gjemmer hodet inde
i vingerne som bedst.
Vever: livlig, letvint, — Vidje: vier.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>