Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
harske mandsansigler under langt nedfaldende syd vester
frem i lyset. Vandel raudt ned av sydveslene og regn-
klærne og dryppet av deres skjeg. En liten mørk skikkelse
rørte sig bak dem.
«Er det nogen som vil fale med mig?» spurte far.
«Javel,.? svarte en rusten stemme.
«Kom ind; vi faar hele Jjoien ind i gangen.»
Et par 11 hyre havstøvler kom ind gjennem doren, saa
el par til, og tilsidst den mindre, i skindklær indhyllede
skikkelse. Doren stængles igjen, og de kommende førtes
ind i kjøkkenet.
«Er det dig?» sa far fil den ene av niændene. «Men
i Herrens navn — hvad er I ute efter i et saadant veir?»
— «Ja, nogen plasér er det ikke,» svarte manden kort,
Det var drengen til en handelsmand som bodde ute ved
havet og var en god ven av min far. - «Vi skulde ind
med hende der,» sa den andre og pekte paa den levende
skindbvlt, som vandet silte av ned paa gulvet, hvor det
dannet en stor dam. — «Hvem er det?» spurte far, Irak
det lille væsen frem i lyset og boide sig ned for at se.
«Elina!» ropte han, blev ganske blek og saa spørgende
paa niændene. De slod begge tause. Saa hørte jj^g den
ene hviske: «Del er hændt en stor ulykke.» Far svarte
ikke, men Irak den lille pike, som utgjorde byltens indhold,
henimot stuedøren. Mor kom just ut, og spurte forskrækket
hvad der stod paa. — «Ta hende med dig ind og faa
klærne av hende,» svarte far kort. «Gaa ind du ogsaa,»
blev han ved til mig, som var blit staaende forundret og
uhyggelig lilmode, uten al jeg dog ret forstod hvad det
hele hadde at betyde. Inde i stuen begyndte mor at la
regnklærne av den lille. Jeg kan ikke sige hvor forundret
jeg blev da mor hadde faat skallet av alle disse forskjellige
lag av reisetøi, og en nydelig liten pike med el av regnet
rødpisket ansigt kom tilsyne og saa rolig og forstandig
paa de fremmede mennesker med sine slore graa øine.
Det forekom mig pludselig som del uveir vi hadde hort
hyle utenfor, paa en hemmelighetsfuld maate hadde bragt
Plasér (gammeldags uttryk): moro. — Dreng: ijetiestegut.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>