- Project Runeberg -  Læsebok for folkeskolen / Del 4. Byutgave /
142

(1909-1912) Author: Nordahl Rolfsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Mi.:n sdd lok del ganske uventet til at lysne for ham.
Fn dag traadle en ung mand ind paa hans værelse Gisle
Johnson kaldte har sig. Den unge norske teolog kjendte
Caspari fra hans forelæsninger, og kom for al spørge om
ikke C-ispari hadde lyst lil at søke en ledig professorpost
i Kristiania.

«Kristiania — Norge!» sa Caspari og saa grundende
hen i veirel. Norge — hvor laa nu egentlig det landet?
Var del ikke opunder Grønland eller Spitsbergen et-
steds?

«Drikker folk kaffe i Noige?» kom det langt 0111
lærge. «Jo, del gjorde de da,» trostet Johnson med et li let
smil. Men — men — hau hadde hort at det skulde viere
saa tykt med bjørn i Norge, indvendle den anden.

Men da lo Johnson hjertelig. Nei, bjørn behøvde
han ikke al være ræd. Vel var del bjørn nok i Norge,
men saa fræk var da ikke bamsen at ilen vaaget sig ned
paa selve «Karl Johan».

Ja, saa slog Caspari til, søkte og tik posten og et
halvt aar senere stod han der paa universitetet i Kristiania
og talte lil’de norske studenter paa deres eget sprog. For
Caspari var bekjendt for sine ualminctelige sprogkund-
skaper. Herom fortælles følgende fornøiehge historie:

Han reiste engang med jernbane i Tyskland, gatnmel-
nrofessoren. Like overfor ham i kupeen sat lo herrer som
underholdt sig med hverandre i del tyske sprog. Finnet
de talte om, interesserte Caspari, og han blandet sig i
samtalen. De to herrer hadde imidlertid mest lyst lil at
være for sig selv, og begyndte derfor al snakke latin sam-
men. Der gik ikke mange minuttene før den fremmede
faldt ind med latin lian ogsaa. Straks Hyllet de to herrer
over i et endda vanskeligere sprog, græsk; men deres ube-
kjendle medreisende flyttet øicblikkelig elter og snakket
græsk han med.

«Ja saa,» tænkte ile to andre. «Kr du slik kar, du !
Ja ja. saa faar vi prøve hebraisk da!»

Men da lyste del op i den fremmedes ansigt. Jo der
var de kommet til den rette! Hebraisk, del var jo mors-
maalet hans, det. Del sproget kunde han fra han var

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:13:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lffrolfsen/4/0142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free