Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Næste morgen, da hau skulde spii>e sin tarvelige
frokost og begynde paa arbeidet igjen og paa ventiugen, som
kunde bli endeløs — konj en stormende opover de mange
trapper.
Døren blev revet op, en ung pike stod der, straalende
av glæde. «Til lykke!» ropte hun. Det var datteren til
en av hans venner, «Til lykke —,» gjentok Samuel Morse,
«med hvad?» — «Med pengene,» — *Jeg fik rlem jo ikke.»
— «Jo; i den ellevte time; i f1 sidste fem minutter av
den ellevte time.»
Og saa var det. Fem minutter før longressen sluttet,
hadde den bevilget til deti første telegraflinje i verden.
Iste mai 1844 skulde de i Baltimore stemme paa
præ-sident og vieepræsidenfe i de Forenede Stater.
Telegraflinjen var ikke naadd heit frem til Baltimore
endnu. Men saasnart Morse fik vite om valget, sendte han
med jernbanen bud til den første telegrafstation. Derfra
gik telegram til Washington, og da jernbanetoget kom og
passagerene floi ut i byen med nyheten, var den alt kjendt
over hele byen. Jernbanen hadde fundet sin ov^rmand i
det store kaplop; telegrafen var opfundet.
Men det forste telegram fra by til by, det fik den
unge pike sendt, hun som hadde bragt det glade budskap
hin tunge morgenstund.
Det var ordene fra 4de Moseboks 23de kap., 23de vers:
I sin tid siges det til Jakob og til Israel hvad Gud gjør.
Telegraftraader binder nu hele verden sammen.
Telegraf-traader er lagt gjennem Australien og Nordamerika, gjennem
hundreder av mil hvor der ikke faudtes vei eller sti, hvor bare
indianeren før hadde traadt naar han jaget sit vildt;
gjen-nem træløse stepper, hvor stolperne til telegraftraaden maatte
slæpes milevidt; kabler er lagt paa sjoens bund, først
niel-lein Calais og Dover, siden en for en paa bunden av de
store verdenshav.
Nu er der femten nordatlantiske kabler Paa dem
sendes tyve millioner ord hvert aar over havet.
Calais, utt. kalé.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>