Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
öfver land och vatten, fält och ängar stå nakna och fylla
icke mera luften med sina doftande vällukter; viken bär
inga kölar, slädar fara nu öfver det blanka isfältet.
Bröder och systrar hafva sökt sig skygd i den varma stugan,
och der sitta de inbegripna i ett lifligt trisettspel. Då
förra epistlen började med en landskapstafla för att sluta
med en genrebild, så är anläggningen i denna epistel en
fullkomligt motsatt.
Vi försättas direkte in uti situationen. Fredman.
Movitz, Mollberg, Ulla och Mor Wingmark sitta vid
spelbordet. Om, som Carlén upplyser, i trisett endast fyra
personer kunna deltaga på en gång, så får man tänka sig
att vid hvarje parti en sitter öfver; ty att alla taga del i
spelet synes af epistlen. Spelet har hunnit höjden af
intresse: Mollberg har förhand och man håller på att göra
ett stort spel (”Ren Calad !) jag spår”). En
spelkonversation är med stort mästarskap framställd, och dess korta
slagord sammansmälta på ett lika löjligt som behagfullt
sätt med den så täcka melodiens lätta, sväfvande gång.
Målande för det lifliga deltagandet är, att korten
esomoftast af de utspelande nämnas vid namn, då de kastas:
”Ruter fyra, klöfver sju,
Kungen, damen, femman, sexan!
T vi den hexan
Hjerter fru!”
Här korsa hvarandra speltermer (Calad, fria, ropa, sticka
öfver, damma, stramma)2), påminnelser om spelets gång
vid föregående tillfällen (”Minns i förgår livad calader!”)
vid spelbordet öfliga ordstäf (”Trumf i bordet! sågdudenV”)
mer och mindre vid dylika tillfällen ”stående” infall
(”Spader knekt! Nå det var bra: Bums den ville Ulla ha”).
Spelet går emellertid raskt undan. Mollberg synes sitta
i otur; när ”den hexan hjerterfru” tillintetgör hans för-
*) Calad är benämningen på en slags vinst i trisett, förmodligen
motsvarande ”slam” i whist eller ”rebus” i mariage. — *) fria =
freda sig; damma = låta gå; stramma — spela misär. Carlén.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>