Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.UTLEN I ROM.
11
dessa evigt beundransvärda verk från romartiden och
renaissancen. Härtill kommer den välvilja, som visas
resande landsmän af den svenska beskickningens
medlemmar i Florenz, hvilka göra allt för att bereda dem
ett angenämt vistande der.
Som sagdt, jag kom till Rom ett par dagar fore
jul. Il-tåget, med hvilket jag for, kom, efter vanan,
två timmar för sent. I bangårdens väntsal, ett
provisoriskt lider, fick jag, likaledes efter vanan, vänta
nära en timme för att erhålla min kappsäck, under
det jag och mina olyckskamrater med förargelse sågo,
huru mera gynnade resande på okända omvägar
erhöllo sitt bagage.
Mitt första besök gällde den gamle
dansk-svensk-norske konsuln Bravo; jag sätter "dansk" främst, ty
af Danmark har han tvåtredjedelar af sin aflöning,
under det Sverige-Norge blott kontribuerar med den
ena tredjedelen, och ändock utminuterar han icke efter
någon tredjedelsberäkning sin välvilja och sin
hjelp-samhet. Stackars gamle Bravo! nu, när Kom blifvit
Italiens hufvudstad, blir väl också han öfverflödig, och
lian får öfverlefva, om icke sig sjelf, så åtminstone
sin tjenst.
Af honom fick jag veta, hvar man kunde träffa
landsmännen." I Rom kallas nemligen alla
skandinaver landsmän. Det är det enda ställe, der
skandinavismen är förverkligad, och der till på köpet
Finland är upptaget i Skandinavien. Detta var också det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>