Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hvilka ^rag här åsyftas; men tycka oss i denna
anmärkning igenkänna en gengångare af den Heibergska
kritiken, enligt hvilken Tegnérs Frithiof icke vore annat
än en sentimental kärlekshjelte. Vill man göra sig
mödan att närmare betrakta det sätt, hvarpå Frithiof
uppträder i sjunde och åttonde sångerna, skall man
finna, att han der ingalunda är sin karakter otrogen;
vi återfinna der hos honom samma trots, samma
sjelf-tillförsigt och samma uppbrusande häftighet, som han
äfven eljest ådagalägger i sina handlingar och hvilka
fel också till slut bereda hans olycka. Dessutom äro
ju alla de från sagan på Frithiof öfvergångna kraftigare
drag något dämpade i tonen, och dermed har en jemn
hållning blifvit utbredd öfver det hela.
Men om än Tegnérs sätt att behandla ett
fornnordiskt ämne tillfredsstält hans samtid, så kunde diktens
framgång hvarken hos efterverlden eller hos främmande
nationer bero af detta, och det visar bäst, att den
historiska troheten är för diktens bedömande en
underordnad synpunkt. Man tänke sig denna saga, vare sig af
Tegnér eller af en ännu större skald, skrifven i sann
fornnordisk anda och med strängt iakttagen
kostymtrohet; tror man derföre, att den skulle haft en större
eller ens samma verkan och vunnit lika utbredning
öfver hela den bildade verlden? Det är icke mycket
sannolikt. Vår litteratur eger ett annat verk, som man,
från denna sida sedt, kan med Frithiofs Saga
sammanställa, nemligen Runebergs Kung Fjalar. Vi hafva
sett uppgifvas, att détta verk, som obestridligen eger
ett stort konstvärde, skulle af alla på svenska skrifna
större poemer vara det, som klarast och kraftigast
åter-gifver den fornnordiska andan. Vi antaga, att så för-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>