Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
96
N iobe
Voksstabel inde fra Nipsbordet til at tænde Cigarerne
ved.
«Min Søster, Berthea, Du overtraf mine dristigste
Forventninger.»
«Ja, det er nu, siden Du er kommet hjem akkurat
idag,» mente Berthea med et skalkagtig Blik hen til
Finsland. — «Jeg husker Dig nok, Endre, gjør jeg ét for
Dig idag, saa kræver Du det som en Ret imorgen...
Bi nu» ... Hun strøg en Fyrstikke og tændte
Voksstabelen for Finsland.
«Det er mindre farligt med mig da, synes De?»
spøgte han.
«For éns Gangs Skyld, — for neimæn, om jeg tænder
Fyrstikker for Dem ellers, om De kommer igjen.»
«Kommer ganske vist igjen... De høres saa deilig som
den unge Dame Sorgenfri.»
«Er det et Eventyr det?»
«Nei, bare ét, jeg tænkte mig i det samme.»
«Hvad er det om?»
«En ung nydelig Frøken, som aldrig har været, — ja,
hvad skal jeg sige, — endnu aldrig har været udsat for
— nogetslags Tandpine i Hjertet, Frøken.»
«Aah!» — Berthea saa fornærmet ned i Bordet, som
hun nok — men bare ikke agtede at svare.
«Min Dame kom med ét ud for det Tilfældet, at hun
aldrig strøg Fyrstikker af for Herrer mere, — ikke for
nogensomhelst med Undtagelse af en gammel tandløs
Pastor. Og det er just Moralen i Eventyret det... aldrig
stryge Fyrstikker; en Dame kan saa let brænde sine
smukke —»
«Gud for Tøv» —
Hun blev staaende og fingerere og dreie paa Endres
Hat, der laa paa Stenbordet.
«Bi nu, saa skal jeg sætte den første Nellik, som er
sprunget ud, i den,» — fandt hun saa pludselig paa og
fo’r hen til Nellikbedet.
Finsland strøg Hatten af og sprang efter:
«Kunde De ikke forsyne min ogsaa med det samme,
saa blev det mere egalt festlig for os.»
«Det véd jeg ikke, jeg har slet ikke lovet Dem noget,»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>