Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Niobe
159
mænd, bare Fiender, bare Folk, som vil ham tillivs. Jeg
siger Dig, Bente, dette kunde stanse en vakker Dag.
Undrer mig over, at Du ikke ser det. Kjel kan da ikke ta
Penge ned fra Himlen, han heller. Han er reist til Byen
imorges.»
«Fra Himlen, — nei, men min Tanke er, at han nok
vil finde Udvei fra dette — denne Gang ogsaa,
Baarvig.»
Doktoren stod mellem Dørene i Glasskabet. Han strøg
pludselig med en fortvilet Geste Haaret fra Nakken af
tilveirs:
«Han skulde nu vel aldrig finde paa at stryge til
Amerika vel, — la os sidde igjen her med altsammen og hele
Skandalen.»
Det fo’r i Bente som en pludselig Tanke, — hun havde
hidtil kun set for sig Slavedragten.
«Kjære, Du skulde ikke hidse Dig op med alskens
selvlavede Ideer. Nei, nei, Baarvig, jeg mener slet ikke, at
vi derfor skulde være uforberedte, ikke itide prøve at
vænne os til at se Stillingen, som den kan bli, — tænke
os selv det værste, saa vi ikke staar der rent overvældet,
om noget kommer paa ...
Kjel har jo slig Evne for Udveie. Og med Sparebanken
saagodtsom i sin Haand,» — begyndte hun forsigtig,
«kunde der jo tænkes Fristelser — en eller anden
Uregelmæssighed» ...
«Ret saa, lad os tænke os Dommedag med engang. Som
om det er Kjel, der gaar med Bankens Penge i Lommen.
Som der ikke er en Direktion, en Kasserer — fem Mand
høi, — det vil si’, fire uden Kjel, — som passer paa.
Du mener, de kan gaa og naske dernede som herhjemme
i Spiskammeret dit. Jeg skal si Dig, alt sligt er gjort
umuligt. Saalænge ikke Bankskabet brydes op, eller
Kassereren rømmer. Og vi faar da betænke os lidt, før vi
faar istand, at Kjel er Indbrudstyv. Men saa er det, —
slip en Forskrækkelse ind i Fruentimmerfantasien, saa
skal én se, — Hysteri med engang, — ingen Ende paa
Overdrivelse. Du er biet for nervøs paa det sidste, Bente;
man maa sandelig vogte sig for at skræmme Dig op. Og
jeg, véd Du, kommer paa Dig, stakkar, med det uden at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>