Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
184
Maisa Jons
Og, ret som det var, lød «plik, plik, plik» — og «fik én
smøre Maskinen.»
«Danser De her?» — Det var Student Kielsherg, som
søgte at kige ind af den aabne Dør; han var kommet
hjem fra Byen og var biet nysgjerrig... Der var jo
Maisa ogsaa; hun dansede og det, saa det feiede —.
«Hvad vil Di? ... Hører Di til her, Di?» — lød det
om ham.
Han fik Øie paa Madam Jørstad og spurgte snarraadig:
«Sjøberg er vel ikke her, Madam Jørstad? —jeg skulde
saa nødvendig ha snakket med ham, han skulde lodde
Kaffemaskinen min. »
«Jo da, Hr. Student.»
«Faar jeg den ikke, blir der ikke Snak om Kaffe
imorgentidlig.»
«Det er nok ikke saa let at faa fat i ham nu, han er
Spillemand. Men vil Di ikke være saa snild at komme
ind og vente lidt... Det er en Student her af Gaarden,»
forklarede hun de omstaaende.
«Naa, saa De har Juleturing,» fortsatte han og gik ind.
«Barnedaab, Hr. Student.»
«Det var altsaa det, som var paafærde her i Formiddag.»
«Ja da, en liden Pige, som vi har kaldt Kirstine.»
«Fjerde eller femte, Madam Jørstad?»
«Den sjette ...»
«Aa ja, det er nok altformange,» sa Madam Rasmussen,
hos hvem han maatte sætte sig paa den eneste ledige
Plads — «alt formange for dette Hus ...»
Studenten havde andet at gjøre end at indlade sig med
den svære røde Madam Rasmussen; men han smilte og
nikkede, som han hørte efter.
... Maisa saa ikke til den Kant, hvor han sad. Nei, jo
der lo hun lidt... Hun var saa løierlig at snakke med, —
saa uendelig interesseret for Schous eller Tranems eller,
hvad de nu hed de, hun syde hos, rent som hun hørte til
der — for sine stakkars optrællede en Mark og seks om
Dagen.
Det var da Pokker til Snakkebæst, den tykke Madamen,
var hun sint for noget?
Det var akkurat, hvad Madam Rasmussen var; hun var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>