Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
79 Onde Magter
da et saa brillant Parti, som en Pige kan naa her i
Landet» ...
«Far mener nok, at det vil kry som Fluer paa hans
berømte Malerkost!» henkastede Gjertrud og strøg ud.
«Jaloux? ... Hvad, Du Jette? ... hun taalte ikke det om
Kusinerne»...
VII.
Gjertrud vaagnede om Morgenen ved, at der gol en
Hane udenfor paa Gangen; — hun havde saa lige før
drømt, at nogen raabte Gjertrud, — og saa kaglede der
en Høne i yderste Fortvilelse øk, øk, øk, øk, — tilslut, som
den skulde kvæles ... Det var for urimeligt, at de skulde
være kommet fra Hønsehuset helt op paa Gangen. Der
maatte nogen ha jaget dem.
Nu begyndte Hanen igjen — Hunden var efter dem ...
Hun fo’r op og havde ikke saavidt faat Hodet ud af
Døren, før hun slog den i igjen... «Kvivit, kvivit___
Gjertruds fugl!» — kviddrede det overstrømmende lystig.
Abraham Johnston!!!
Hun lyttede ... Hjertet bankede og hamrede ...
Og nu galte han jamæn lige foran Dørklinken.
«Gjertrud, — det er mig, Abraham, som er kommet til
Norge!»
«Velkommen da,» — lød det ud. — «Klaus vil bli
frygtelig glad.»
«Jeg rendte fra Kaffeen og alt derhjemme for at faa
hilse paa Dem først, Gjertrud! — og paa Klaus, før han
gik paa Kontoret. — Jeg kom sent igaaraftes.»
«Ja, jeg synes jo ogsaa, det er svært morsomt, at De
er kommet.»
«De kan da sagtens stikke den prægtige Haanden ud
lidt og hilse paa et Menneske, som har været saa længe
borte fra Landet.»
«De er gal, De ... Jeg kommer straks ned.»
«Jeg undres da paa, hvordan De ser ud, kan De vide.
— Jeg har længtet slig efter at se mit Fædreland igjen,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>