Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kokfruns iakttagelser - »Det var hans eget barn»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fågel eller hur hon ryste och frös när hon kom ut i den
kyliga nattluften. Jag stängde dörren efter henne, drog låren
för och lade mig, men det var den ängsligaste natt jag
genomlefvat, och för hvar vagn jag hörde efter mig på hemvägen,
trodde jag det var länsman, som kom och tog mig, för det
jag lagt mig i hvad som inte angick mig.
— Nå, hur i all världen slutade det där, snälla fru
Holm?
— Jo, två dar efteråt var den arma inspärrad igen.
Bataljonsläkaren sa först för hvem som ville höra på, att hon
bara var lite hysterisk, men för öfrigt alldeles klok. Alla
hviskade att gamlebaron var en skurk, och redaktören af
»Nålköpingsbladet», som jag gick till och med gråtandes
tårar bad blotta eländet, sa att hospitalet var ett rackarhål,
där de togo lif och förstånd af människor och där folk bruka
hänga sig, och polisförhör om saken bedrifvas så i smyg,
att inte han fick reda på det en gång förrän månadsvis
efteråt.
Men han tordes ingenting säga för tryckfrihetslagens
skull, sa han. Och öfversten, som var god vän med
baronen, fick till sist bataljonsläkaren att tiga, och både
öfverläkare och underläkare på hospitalet togo på sin ed att
fröken var så tokig hon någonsin kunde bli, och aldrig skulle
bli bra igen, efter allt hvad tosingavetenskapliga erfarenheter
visade.
Två år därefter öppnade vår herre själf källardörren för
den arma, och han gör alltid till gagns hvad han gör, så att
då var det slut med hennes elände.
Men Gud låter inte gäcka sig i alla fall. Baronen
ruinerade sig på skogsspekulationer och tog gift samma dag
han skulle besvära sin konkursstat, och friherrinnan dog så
godt som på slaktbänken, då hon skulle opereras för en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>