Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
108 I TRONDHJEM
fine, hvite strimler. Saa ser hun nedover Munkegaten
om ikke nogen av alle hendes barn eller barnebarn
kommer opover, og naar hun saa ser dem, nikker
hun og vinker — saa blir tebordet dækket og far-
mors tebord er detnydeligste i verden, med skinnende
hvit duk — en mængde kaker — sølvkjel og et
gammelt rart bret med en paafugl paa.
Naar vi kommer til farmor, gaar hun omkring
og smiler med taarer i øinene, klapper os paa hodet
og siger:
» Velkommen, velkommen — nei, at dere virkelig
kommet og at vi skulde faa sees igjen.<
Tante Jette dækker til alle barnene inde i spise-
stuen, og saa finder hun frem gamle dukker og sen-
ger og leker som tanterne selv lekte med da de var
smaa. Saa kommer onklene og fætterne til aftens og
da faar farmor sin whist
r
e
alle lysene tændes — saa
vifter hun med røkelsepapiret over lampen — flytter
blomstene frem -— og tante Jette laver rødvinstoddy
i smaa hankeglas — alle de smaa er sendt hjem - -
men naar vi synes at nu maa vi ogsaa gaa — kl. er
jo alt 11 — da siger farmor:
»Nei, dere vil da ikke alt slutte — jeg er ikke
det mindste træt.«
Hun er den kjækkeste av os alle.
Reisen langs kysten gik udmerket — deilig, stille
il
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>