Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- „J a vel, S ir ! "
„S lo t, slot!"
„S to l skal vcere, S ir ! "
„Lad falde en S tre g !"
„Falde, ja vel, S ir ! "
Eftersom Drengene langsomt og sikkert bar ud imod
Midterstrommen, var det im idlertid uden T v iv l stiltiende
underforstaaet, at disse Befalinger noermest bleve givne
„fo r et S yn s S kyld" og ikke havde til Hensigt at betyde
noget i Særdeleshed.
„Hvilke S e jl forer hun iaften?"
„Undersejl, M erssejl, Klyver, S ir ."
„Lader os faae Bovenbramrceerne ov! O p tilvejrs
en fem, sex Stykker af Fortopsgasterne. Kvikt stal det
vcere!"
„J a vel, S ir ! "
„Lad falde Bram sejl! K lar ved Halser og Skjoder.
Kom, nu muntert F o lk!"
„V e l, S ir ! "
„Roret i Loe — haardt Bagbord. K lar til at tage
imod hende, naar hun stoder! Bagbord! Bagbord! Nu,
Folkens! B ru g jer nu flinkt! S to t ig je n !"
„S to t er, S ir ! "
Flaaden drev nu over Strom m en; den blev drejet
med Stevnen imod M aalet og Roerkarlene hvilede paa
Aarerne. Floden var ikke hoj, saa at Vandet i det Hojeste
lo b , med to til tre Knobs F art. I de paafolgende tre
Kvarteer blev der neppe vexlet to O rd. N u passerede de
den langt borte liggende B y . Nogle faa, flimrende Lys
betegnede Stedet, hvor nu alle laa fredeligt sovende hin-
>
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>