Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
„Hvem har skjult den der?"
„N a ty rlig Navere — D it Fce — hvem maaske ellers!’
Troede D u m uligvis, Sondagssiole-Forstanderen gav sig
af med den S lags Tidsfordriv?"
„J a , hvorfor ikke. H vis det var m in, gik jeg
mins’cel ikke hen og gravede den ned. Jeg brugte den
hellere op og morede mig for den."
„J a , jeg ligesaa; men Rovere bcere sig nu altid
anderledes ad; de gjemme den et eller andet Sted og
lade den ligge der."
„Komme De da aldrig for at hente den igjen?"
„N e j. De love gjerne sig selv at ville, men al-
m indeligvis enten glemme de Stedet eller do forinden. I
Reglen ligger den gjerne gruelig lange og ruster halvt
o p , in d til En eller Anden tilfceldigt falder over et
gammelt, gult P a p ir, hvori der staar skrevet om Skatten
og Maaden at finde den paa — et P apir, som man tidt
kan sidde og spekulere en hel Uge paa, fordi det kun er
fuldt af Tegn og Hierogalypper."
„H iro — hvad?"
„Hierogalypper — saadan Billeder og Tegn, forstaar
D u , der forst ikke synes at betyde Noget."
„H ar D u maaske saadan et Dokument, Tom ?"
„N e j."
„J a , men hvordan v il D u saa bcere D ig ad med’
at finde Stedet?"
„Jeg brvder mig ikke om nogen A nvisning. Den
ligger altid begravet enten i et gammelt, ubeboet Hus,
paa en O eller under et vissent Trce med en Gren,
der stikker ud ad. N u vel, vi have provet Jacksonisland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>