Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förra delen - 43. Kaka söker maka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
509
åtta dagar, innan man kunde tänka på att resa vidare. I början
ville grefvinnan inte alls höra talas om ett så långt uppehåll, men
till sist samtyckte hon likväl för att, såsom hon sade, först invänta
en postförsändelse.
— Hurrah! jublade John. Tala om det där för grefven och
skådespelerskan, och du ska’ få se, hur brådtom de få att bli af
med sina pängar. Naturligtvis måste du gå slugt och diplomatiskt
till väga. Du får inte förråda något utan måste låta dem med
klingande mynt köpa hvarje ord. Men skynda dig, så att du träffar
grefven i staden. Jag slår vad, att han strax kommer att be dig
sluta din nuvarande plats och träda i hans tjänst. Gör han det, så
säg inte nej; ty ett gynsammare tillfälle att nästan utan någon som
helst möda förtjäna en liten förmögenhet kommer säkerligen aldrig
mer i lifvet att erbjudas dig.
Frans Mård formligen brann af otålighet att få följa
broderns råd.
— Vi måste nu skiljas, Frans, men glöm ej att skrifva till
nig om allt, hvad du har att meddela mig. Jag hämtar dina bref
på posten. Men adressera dem till herr Nils Åberg, hvilket namn
jag hädanefter kommer att bära!
Medan de båda bröderna ännu talade med hvarandra, hörde
de å nyo på afstånd bullret af hofslag.
— Fort i väg! manade Frans. Jag är rädd för, att det åter
igen är den beridne polis, som tvifvelsutan spanar efter dig.
— Bror, bad John, led honom för all del på orätt spår eller
uppehåll honom på annat sätt, så att han ej kan snoka efter mig!
Får jag bara ett par timmars tid på mig, så är redan mycket
vunnet.
— Lita på det, John! Jag skall göra allt, hvad i min förmåga
står, för att freda dig. Men skynda dig, så mycket du kan och —
lita inte allt för mycket på flickan; du kunde eljes få göra bittra
erfarenheter, om du läte henne komma åt dina pängar.
— Var inte ängslig! Min hufvudkassa visar jag henne inte.
Men äfven du, Frans, gjorde nog klokt, om du tills vidare på
något säkert ställe gömde de pängar, som jag skänkt dig; ty du kunde
eljes få mycke’ obehag af det, ifall du blefve visiterad.
En handtryckning af ömsesidig förståelse, och de båda
bröderna skildes.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>