Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Gullbergs och Bobergs kontrakt - 6. Skepsås pastorat - a. Kyrkoherdar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
på sig en sådan dochtarejacka, then hans stånd icke kräfver”. Nils
svarade, att han ”ej acktar Consistoriales, excepto Seniore”. Beslutet
blef: ”Mcolaus skall priveras officio, till dess någon förman och Biskop
kommer.”
Herr Nils stod emellertid mycket väl på högre ort, särskildt hos
militärerna, af hvilka han såsom krigspräst var synnerligen omtyckt
för sitt mod och sin rådighet. Varmt rekommenderad af dem satte
domkapitlet herr Nils till kyrkoherde i Gryt, men församlingen där
”begärde bli honom qvitt för hans stora laater och pompositet”, och
domkapitlet biföll.
Men Herr Nils hade under kriget blifvit bekant med majoren An-
ders Sölfverlood på Ogestad i Odensvi socken och dennes son major
Gustaf, som var god vän och vapenbroder med Nils’ son Olof, som för
sin tapperhet i fält blef adlad och sedermera gift med Gustafs syster.
Genom denna sin bekantskap med major Anders blef Herr Nils kyrko-
herde i Odensvi. Men major Anders’ broder Göran, som då var rytt-
mästare, var mäkta förgrymmad öfver, att hans brorsdotter, den fagra
Margareta, hade fattat tycke för kyrkoherdens Olle och vände sig till
hans far med anhållan, att han skulle göra allt för att äktenskapet ej
skulle komma till stånd, då Herr Nils svarade, att hvad börden anbe-
langade, så vore en Gothzelius af fullkomligt lika god härkomst som
någonsin Göran Sölfverlood, hvilkens farfader varit skomakare. — ”Ja,
men jag är dock adelsman, men hvad är du?”, frågade S. — ”Hvad jag
är”, svarade G., ”Jo, jag är krigspräst, om du vill vetat och kyrkoherde
i Odensvi samt i rang dig jämnbördig. Och vidare vill jag säga dig,
att Greta är dotter till Anders och ej till dig, din skråfälling.” —
”Detta ord skall du ej hafva sagt för intet”, blef svaret, ”och kappan
torde sitta lösare på dina axlar, än du anar.”
Slutet på denna ordväxling i Odensvi prästgård blef den, att krigs-
prästen grundligt klappade om ryttmästaren, som i flera veckor hade
minne af besöket. Vid prästmötet i Linköping 166628/e ”Talades om
Wijtet, som Anno 1664 är upsatt till förlijkningen emillan Dn. Nico-
laum Gothzelium i Odenswij, och hans Sochneman Ryttmestaren wälb.d
Georg Silfwerlod här uthi Consistorio Lincopensi och af Episcopo un-
derskrifwit bestående uthi 30. Rijksd:r, hwilket Wijte Kongl. Götha
HofRätt af den 9. Novembris 1665 hafwer dömdt H. Nils wara skyldig
at betala, effter den uthi förlijkningen Specificerade distribution, till
målsäganden Consistorium och Hospitalet; Men H. Nils nu begiärar,
måtte efftergifwas det Consistorium icke will eller må allena giöra utan
will hemställa det heela Venerabili Glero till eftertänkiande, aldenstund
heruthi verserar consistorii authoritet, som härigenom torde lätteligen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>