Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Aska kontrakt - 1. Ekebyborna pastorat - a. Kyrkoherdar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’289
Ekebyborna pastorat.
Kyrkoherde B. ägde en gård i Åsmestad by härstädes. — Efter lians
död skickade änkan till biskopinnan Spegel ett så lvdande bref: DÉt
ha f to er den aldraliögsta Guden af sitt alhvisa Råd och Guddo-
mel. skickelse, för någon tid sedan nådigst behagat, mig ocli de mina
K. Anhörige til största Sårg och afsaknad, ifrån denne Werldennes
Usel- och Mödosamheet kalla och till sin ewige Himmelske Glädie af-
fordra min i lifstiden Älskelige nu mehra hoos Gud ewinnerl. Sal. K.
Man, den Ehrewyrdige och Wällärde Herren, Her: OLAUM BOR-
NELIUM, för detta Trogen och waksam Kyrkioherde i Egbyborna
Försambling; hwars Siäl Gud ewinnel. frögde! Och som nu den Cliri-
steliga Skyldigheten af mig i Sårgen qwarlåtne fordrar, at iag des sa-
lige döde Lekamen til sit Hwilorum och lägerstad Christ-låfligen kom-
ma låter, hafwer iag der til utsedt den trettionde Septernåris nästkom-
mande, då iag i HErrans Namn sinnad är des Begrafnings-oct i Egby-
borna Ivyrkia tvärkställig göra. Beder fördenskul Fru Doctorinnan
ödmiukel. det taktes Fru Doctorinnan min Salige K. Man den sidsta
hedren, samt mig och de mina Sårgbundne den ogemehne liugnaden
gunstigt betvisa, och sig uti Egbyborna Prästegård med dess förnäma
Närwarelse till bemelte Tid infinna...*) samma Jorde-Färd at gun-
stigt ... betvista. Hwilken höga ... gunst och benägenhet som mig här
med..., skal uti största anseende och wördad bliftva hoos
Egbyborna den 3 Se-
ptembris Anno 1694. Edla Fru Doctorinnans
Ödmjukl. hörsammaste tienarinna
Karin Larsdotter
en högt bedröfwad Enkia.
Brefvets utanskrift lyder sålunda:
Madame
Madame Anna Shultin
ä
Linköping
På brefvets stora innansidor och baksida har biskopen egenhändigt
skrifvit den likpredikan, han höll. Den är ytterst svårläst och något
skadad. Därur må meddelas:
Thet är en bestemd tid til at födas, och en tid til at dö. — Thet är
en tiänlig tid at ympa, plantera och så; och en annan tid tå bequämligt
är at uprycka, berga, upsamla.
*) Där prickarna förekomma, äro ett eller flera ord bortrifna i originalet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>