Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Bankekinds kontrakt - 5. Örtomta pastorat - a. Kyrkoherdar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
örtomta pastorat. 553
så wäl tient hade, at Gud thet omtalade och honom vid namn nämnde.
Och 3. At Gud kallade honom sedan han död war, sin tienare.–––––-
För wår ögon står på likbåren här — Kyrkioherde — Herr NICOLAUS
Abrahamsson ASCHANIUS.–––––- at thenne Salige Broderen warit
i all sin lifstid, in- vtom thetta Sticlit, hos höga och låga en i alla motto
behagelig, älskad och tillika ärad hedersman, thet wil, bör och kan jag
ofienteligen betyga, utan at fruchta någon menniskios motsägelse. At
han warit en ömhiertad och siälawårdande Lärare, thet wet jag ock,
kan ock thet friliga bekenna; Men alle hans k. Åhörare, the Äldre, som
hört och följt thenna sin lärare — och the yngre, hwilka han i Christo
inympat och med ordets miölk vpammat, böra betyga, och om the tiga,
skulle thessa murar, hwalf och benekar witna, huru mong hundrade
ja, wäl tusende gånger, thenne Mannen på thetta rum stådt, dömdt och
talat efter sin Guds retter; huru han här ropat, trösteligen, spart icke,
vphäfwit sin röst såsom en basun ocli förkunnat åhörarena theras syn-
der och öfwerträdelser; huru han icke försummat, med mindre han för-
kunnat them all Guds råd; huru han förmanat the osediga, tröstat the
klenmodiga, hulpit de stvaga och warit longmodig emot hivar mun;
huru han hållit på i tid och otid, straffat, trugat och fönnant med all
sachtmodighet och lärdom; huru han warit them trognom en eftersyn
i ord, i omgängelse, i kiärlek, i andanom, i tron och kyskhet, och vti
alt öfriget vtrettat sitt embete redeliga. Thetta alt warda gamble och
vnge af församlingen länge framdeles mer besannande med saknad och
åminnelse, än the thet nu giöra med sorg och tårar. At Salige Herr
Probsten hafwer warit, i sitt lefwerne och embete, såsom Moses, en
trogen Guds tienare, trogen i alt Guds hus, tkerorn wägrar honom icke
nu efter döden sitt wittnesbörd hans HErre, then han tient hafwer,
HErren JEsus Christus. Såsom han honom bekent för menniskiom;
Så kunde jag tycka mig höra, huru JEsus, nu sittandes på Guds högra
hand, bekänner honom för Gud och hans Änglom med thessa ord : min
tienare NICOLAUS ASCHANIUS är död. Han hafwer wari t, nu är
och eAvigliga blifwer min tjenare; Han tiente mig, medan han lefde och
lärde; Han bekände mig, när han dödde, och nu tienar han med sin
siäl mig ibland them, som för Guds stol tiena natt och dag vti hans
tempel. Si, så hafwer ock thenne Guds tienaren, Salig Herr Probsten,
fådt i döden af Guds nåd samma lön, som Moses i döden fick, sin Siäls
ewiga salighet.”–––––-
Efter likpredikan förekommer en lefnadsteckning, författad af pro-
sten A., som slutar densamma sålunda: ”hafwandes jag så i thetta,
som alt annat, efter förmågan sökt befrämja Guds ära, hans försam-
lings vpbyggelse, och alla ombetrodda åhörares ewiga salighet. Åt-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>