Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Skärkinds kontrakt - 5. Östra Ryds pastorat - a. Kyrkoherdar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
78 Skärkinds lcontrakt.
ner, Erklärung der ehristlicben Lehre, öfvers. Willvik, Honungsdroppar, öfvers.
Utkast till en Tros- och Sedelära. Strödda tankar öfwer åtskilliga förefallande
ämnen, allom lediga stunders Ro och Tidsfördrif.
16. Johan Björner, tocld i Herrberga 1749 2%. Föräldrar:
Lars Björnson, mjölnare i Öjebro, och Maria Joliansdotter. Student
i Upsala ht. 1769 och i Lund vt. 1774; magister där 1775 ; prv. s. å.
18/3; brukspredikant vid Åtvid 1781; past.-ex. 1783 17/12; kyrkoherde
här s. d.; tilltr. 1785; prost 179923/i2- + 1802 5/2, begr. i kyrkan u/2.
Gift 1) 1785 med Johanna Charlotta Ekenman, f. 1748 w/s, t 1790 V12, dotter
af Israel Ekenman, kommendörkapten, bosatt på Sålla i Sjögestad, om hvars släkt
se Setterdahl, östg. nat. i Lund, sidd. 345, 346, och Catharina Häger. — Barn:
Israel, f. 1786h/7, t s. å. 20/7. Catharina, f. 1788 9/2, t lS32 22/e> gift 1805 V12
med Abraham Keyser, lärftskrämare i Stockholm, om hvars släkt se Sv. Ättartal,
7:257 och Ny Sv. Släktbok, sid. 37. Maria, f. 1789 29/g, t s. å. 28/9. _ 2) 1794 s/j
med Ulrica Egelin, f. 1765 2/g, t barnlös, kyrkoherdedotter från Ekebyborna.
Ur det anonyma Grifte-Talet, tryckt i Linköping 1801, må med-
delas: Ömnigt flödade lifsens ord från hans läppar af detta helgade
rum. Ljufligt kallade han eder ock till Jesum i edra hus, och sökte
allestädes med trohet edert bästa. Än edra barn, huru öm handledare
war han icke för dem! Med hwad nit inplantade han icke Guds ords
kunskap i deras förstånd, och Jesu kärlek i deras hjertan! Och den
wägen han wisade eder och dem, den gick han sjelf. Ni hade i honom
en god, en muntrande eftersvn på trons och helgelsens wäg.––––––.
Din gode och öme Lärare kämpade för din wälfärd icke endast i din
hälsos dagar, utan ock på sotesängen, ända till sin sista stund. Han
beklagade med tårar, att månge af hans Åhörare än i dag wandra
fiender till Ohristi kors, och icke besinna hwad deras frid tillhörer.
Han bad så innerligen att Gud wille upsöka de borttappade fåren utaf
denna Hjord: att Herren måtte i nåde sända en om Jesu ära och edra
själars salighet sorgfällig Herde efter honom, på det att det goda Guds
werk i denna Församling måtte fullkomnas! Och under denna bön,
detta kämpande för edert bästa, detta anbefallande af sin ocli edra
själar i Jesu wård, afsomnade han.–––––– I en tid då så många
nyhetsläror utspridas och antagas af dem som fara efter allehanda
lärdomswäder, förblef Sal. Herr Prosten stadig ocli fast wid Evangelii
saliggörande ord. Den läran, att Christus är kommen i werlden till
att frälsa syndare, och att intet annat namn under himmelen är män-
niskorna gifwit, i kwilket de kunna salige warda, än i Jesu namn; den
läran war den fasta grundwalen för hans tro, hopp och bekännelse.
Den korsfäste Jesus war hans förstånds högsta föremål, hans hjertas
största glädje, hans första tanke om morgonen, hans gladaste ämne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>