Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Norrköpings kontrakt - 10. Furingstads pastorat - Kyrkoherdar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Furingstads pastorat. 269
1737. f barnlös 175119/3, begr. af biskop Rkyzelius 16/i} bvarefter
stoftet fördes till Tingstad och nedsattes i Wimanska grafven i sakri-
stian där.
Gift i November 1724 mecl Christina Nordstrand, f. 1695 is/i, t 174719/i2-
hospitalssysslomansdotter frän Söderköping.
I likpredikan, som är tryckt i Norrköping 1T5&, hade biskopen till
text 2 Kor. 4:1,2 och till betraktelseämne: Evangeliska Lärares rede-
liga Émbetsförrettande, hvilket han uppdelar sålunda: I. Evangeliska
Lärares Embete, —. Tliem åligger (att) 1. — förretta the Heliga
Sacrainenten. 2. Bedia dageligen för sina Åhörare, —. 3. Hålla skick
och god ordning i församlingen, — 4. med mogen försichtighet bruka
— himmelrikets nycklar, — 5. Besöka the sinka och vårda the fattiga
—. 6. wara med ostraffelig wandel, — biorden — en eftersyn —. II.
Hwad the wid Embetets förrettande icke giöra, —. — wachta sig för
a) försummelse. — b) skenhelighet. — c) Bedrägeri och illfundighet
—. d) Öfwerdåd emot Guds H. Ord. — III. Eedeligbeten, som the
therwid wisa böra. — a) Renhet eller rettsinnighet i Läron. — b)
Ostraffelighet i Lefwernet.
Om clen ailidne heter det: ”Vtom huset, serdeles i hela thenna För-
samlingen, beklagas lians dödeliga frånfelle af alla, som Han tydeligen
vnderwisat, liufligen tröstat, troligen förmant, wälment warnat, med
Läro och lefwerne förelyst —. Och I rettsinnige Åhörare — I weten,
at han hos eder haft och fört ett heligt swårt och wigtigt Embete,
wacht och wård öfwer edra Siälar; — at han efter yttersta förmåga
winlagt sig at vtretta samma Embete redeliga; at han aldrig, medan
helsan tilstaddet, funnits försumlig, altid flytt hemlig skam och oan-
ständighet, aldrig farit med skalkhet och illfundighet och aldrig för-
falskat Guds ord, vtan thet rent predikat och rett delat, och thetta
alt för allas edra samwete i Guds åsyn. Sådan weten I, at lians om-
gängelse warit.”
A. Hagelius författade en ”Grafskrifft” till hans begrafning, hvarur
må anföras:
Tlien Heders-man, lnvars stoft nu jorden giömmer
War i sin tid en Redlig Man, en trogen HERrans Präst;
Förfaren, flitig, warsam, klok, i Läran wäl befäst.
Hans jämna ordning Furingstad ej snarliga förglömmer.
Han rättlig delat Sanningsord bland ett ocli annat folk,
Och war steds oförsummelig Guds Helga Wiljas tolk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>