Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VIII. Vikbolandets kontrakt - 3. Häradshammars pastorat - a. Kyrkoherdar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
412 Vikholands kontrakt.
derekammaren, bragte honom vti en swår werk, liwarigenom hans ena
öga förlorade synen.”––––––.
I slutet förekommer ett ”Äne-Minne”, vpsatt af kams maka, ocli en
grafskrift på latin.
Till begrafningen författades 4 grafskrifter.
Den första med titeln ”Bitter Klagodickt” är af N. Hammarqvist,
hvari det beter:
Han war ej ibland dem. som efter lön-gång leta
Til Christi Fåra bus ocli sig der giöra feta
Af fårens vll ocb märg; men se doch aldrig til.
Om de gå retter wäg, ell’ om de fara will.
Den andra är af efterträdaren, som kväder om den aflidne:
En Man, som andlig wrsdom hade,
1 JEsu alt Hans nöje war:
När HErren Honom kårs pålade,
Han tåligt tbet i trone bar.
En Man, som lefde som Han trodde,
War wänlig, kiärlig, redelig;
Ty JEsus i hans hierta bodde,
Oeh höll thet wid then jemna stig.
Så länge Sten i Wettern linnes,
Och Häradet en Hammar har,
Wi tacksamt före oss til sinnes,
Wår Wettersten: wår hulda Far.
Den nästa är af E. Kindahl, hvari det heter i slutet:
”Så gack du wärda Man, gaok ned vti din kammar,
At niuta lnvilan söt inunder denna Sten,
Haf tack för kvar en dag Du vti Häradzliammar
Dit dyra Ämbet skiött med flit rätt ogemen.
Dit Hamn för efterwerld wi i wårt sinne bära,
Wi glömma aldrig dig; fast du det samma giort,
Wi sku din äkrestod i Sorg-Cypresser skära,
Och vppå grafwen Din sidst rista dessa ord:
Här hwilar En Lärd Man, from Far och Herde ren,
Som lefwat, som han lärt, Herr Prosten Wettersten.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>