Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Wårt kära Fädernes land och besynnerligen denna Academien
har begynt, att utsända sine ämneswänner icke allenast in utan
ock ut om Riket till åtskillige länder: till Norra America, till
Spanien, Italien, Aegypten, Palaestina, Ghina, Java &c.1 När utlänska
Nationer sågo effecten häraf, hafwa de imiterat samma institutum;
Ryska regeringeu sänt Falck, Pallas, Gmelin till Siberien och
Tar-tariet, Danskarne Forskål åt Arabien, Koenig till Tranquebar;
Tyskarne Hallers till Vera Cruce, Fransoserne Adamsson till
Sene-gall, Engelsmännerne Solander till södra werlden, Spaniorerne
Mutis till Mexico, Sardinien till orienten, Holländarne Thunberg till
Japan2 etc:a.
Ingen bekant trackt i werlden producerar så synnerliga och
differenta naturens producter, som Caput bonae spei, ty har jag i
alla tider önskat att någon naturkunnig kunne sändas dit, hwar till
nu först ett önskeligt tillfälle dagats.
Man har fått tillfälle för en studerande Swänsk, som tillika
ägde insickt uti naturkunnigheten, att på 2 a 4 år i Cap. B. Spei
hafwa sin bärgning med mat och husrum.
På min trägna bön har Ostindiska compagniet i Götheborg
täckts lämna honom fri resa på sitt skepp Stockholms Slott, ifrån
Götheborg till Cap tillika med underhål på den resan, då skeppet
afgår i nästkommande Decemb:r månad.
Till denna resa har jag utsedt Studiosum Sparman Uplandum3
som har hog, insigt i desse stycken samt drift, men är aldeles
medellös. Resan härifrån till Göteborg kostar pengar; att komma
på en främmande ort utan någon styfwer i pungen är äfwentyrligt.
Jag wet af gammal experience, huru Patres Academici
till-förene understödt sådane resor på alt sätt; jag wet ACrarii
Academici tillstånd; jag har altid undfly dt, att så mycket någon sin warit
möjeligt, falla beswärlig med ansökningar, som warit kostsamma.
Min endaste bön är derföre till Cons. Acad. att denne
Sparman, som är Stipendiarius Sparfeldianus, och hwars Stipendium
ännu skulle wara ett par år, måtte genom Consistorii Academici
gällande recommendation hos höga wederbörande, blifwa
recom-menderad att få desse följande och återstående åren, till en sådan
resas understöd, behålla oeh åtniuta sitt Stipendium till ända, hålst
som han icke därigenom allenast perfectionerar sig sjelf, uti
naturkunnigheten [mer] än någon annor, som reser till utlänsk
Aca-demie, utan äfwen hedrar Fädernes landet och contribuerar till
wetlenskaperne för det allmänna.4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>