Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rande Bibliotheqve, som äfwen står i Museo på Hammarby.
Dock sågo jag hälst, att Upsala Academie det inlöste, ty den
tid lärer näppeligen dagas, att den eljest winner en sådan sambling.
De andre Samblingarne af Naturalier, såsom Conchylier,
Insecter, Stenar, får min Son behålla.
Detta har jag med wälbetänkt mod, då jag ännu eger helsan,
uppsatt och förordnat uti Hammarby.
Carl Linné. Sara Elisabet Linné.3
(L. S.) (L. S.)
Att ofwanstående skrifteliga Afhandling är gjord med sundt
och fullt förstånd och af fri wilja intyga underskrefne, såsom
tillkallade witnen. Upsala d. 30 Aug. 1776.
Johan Floderus. Joh. N. Hageman.
(L. S.)
Efter den till Kongl. Ma,j:ls och Rikets Svea Hofrätt den 21 Maj 1778
in-gifna handlingen, af annan man renskrifven. — Ett annat, Professor T.
Tullberg tillhörigt exemplar företer, förutom några smärre afvikelser i stafningen,
endast den olikheten, att under Linnés och hans hustrus namn finnes hans
adliga sigill, äfvensom under Hagemans namnteckning dennes sigill. Linnés
handstil vittnar ’ om höggradig förslappning. — Sedermera, efter lädrens död,
har sonen därunder tillskrifvit:
»Med förbehäld af surrogat af min K. Moders försålda ärfda Fastighet,
ärkänner iag detta Testamente, som försäkras. Ups. d. 15 Octobr. 1778.
Carl von Linné.»
Jfr för öfrigt E. Ahrling, Carl von Linnés svenska arbeten II s. 102-4.
1 För detta testamente ligger till grund ett äldre, som är skrifvet af Linné
själf och hvaraf en afskrift nu eges af Professor T. Tullberg. Vid jämförelse
dem emellan visa sig följande olikheter:
I slutet af andra stycket efter ordet dubbel är tillagdt: »Men mina döttrar
få Linkläderne och Sängkläderne emot det Sonen får Bibliothequet.»
Tredje stycket har där följande lydelse: »Mina fyra döttrar lemnar jag
hvvart sitt Rusthåld, således, at inkomsten af bägge Säfja-Rusthåld, sedan
Rustningen om året är afdragen, delas dem emellan alt intil min hustrus död.
Sedermera delas så, att Lisa Stina och Sophia få Säfja och Akren i Staden, men
Lovisa och Sara Stina Hammarby med dess augment.»
I sjätte stycket saknas orden om biblioteket å Hammarby-museet.
Slutet har följande lydelse:
»Detta har jag med berådt mod, då jag ännu äger hällsan, uppsatt och
förordnat uti Hammarby den 17:de Julii 1769.
Carl Linné
Archiat. och Ridd.
(L. S.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>