Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
wore här att observera, som på östra. När wij nu
stigit på sidan af stora ijsbärget, kom ett stort ijsslagg
med ett starkt wäder, som öfwerdrog wåra kläder med
en isskorpa; hade dett warit så mot oss, som dett war
på sides, hade jag aldrig stådt uht. Här war så kalt,
att jag Lapwantar och Lapmudde af tolken låna måste.
När jag nu war komen till kanten af fiellen, såg jag
nedan för mig dett gröna Norrige, såsom en trägård uti
mignateur aftagen, i dett hela landet stod härligen grönt,
de högsta träden tycktes här ej wara en span långa.
När jag gick nedföre, tycktes mig snart skola koma
dit, men dett war långt längre än jag uträkna kunne.
Når jag äntel. hunnit neder, ach hwad nöje fick jag icke
då. Jag war komen uhr en kall winter uti den hettaste
sommar. De gröne örter, det wähluchtande trifolium,
gräset som stod upp till armarne, de angenämtne bären
och det behageliga wädret här wid fiellroten tycktes
wederqwicka alla sinnen. Straxt här wid låg hafwet,
och jag tog mig logement hoos en skeppare, som mig
dagen äflter åht hafsbrädden föra skulle. Jag hade
önskat komit något när till dett bekanta hwirfwelwatten,
Mahlströmen, men ing. tordes där när.
28 Jun. Dagen där på forom wij uht åht hafwet, men wädret
war hehl moot, så att folket trotnade wid roo;
emedler-tid förnögde jag mig med hwariehanda ostracodermata,
zoophyta och Fucacea, som här upfylde alla stränder.
Kom dock om afftonen till Pastor Rask11 i Torfiorden,
som accomoderade mig omsider rätt wähl. Dagen där
29. äffter reste wij än längre, änteligen trötte af motwäder
begofwo wij oss till bakes och kom med god winn, tädan
wij gångit.
30. Dagen effter gick jag allena helt säker up åht
fiell-sidan ett stycke, att aftaga fiellens högd; när jag nu
här ligger i min säkerhet och hölt på slå ut en sten,
skiutes nedan för mig; jag fick straxt se en Lapp stå
nedför mig, men hade för långt håll till mig, att jag
Gudi lof slapp helt oskadd; men huru altererad jag blef,
lämnar jag hwar en att tänka; begaf mig äffter honom
ett stycke, att han eij skulle få ladda och gick eij mehr
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>