Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
löös mat. Jag hwilade mig uti 4 dagar i Qwickjock
att återtaga kraffter, gaf 111ig sedan (7) neder åht Lule
igen. Wid Purkijaur war ingen båt på norra sidan,
ty måste wij giöra oss en flotte att gå in på öen med;
wädret och strömen, som gick genom siöen, liulpos åht
att draga oss på sidan, att wij med största möda komom
fram; dett war ock natt, att ingen hörde wårt skriande.
Dagen äffter (9 Aug.) reser jag till Calatz Elfwen
att se huru pärleflsket anstältes, ankom äntelig. till Lule
(11) igen.
När jag här liwilat en dag, reste jag (13) till Torneå,
där ifrån åht Kimi, ett stycke up åht Kimi Elfwen (15),
sedan åht Österbotn. Men som jag eij förstod finska
språket, kom jag eij fort, utan måste (20) 4 mihl
tillbakas. Sedan for jag här och där i skiären på
hol-marne. I Calix fick jag föllia (27 Aug.) med en
Härads-Aug. 29. höfding12 till Öfwer Torneå, där ifrån kom jag med
en båt till Kengis (4 Sept.) och Jonesvando och alt
till jag komer 4 mihl när Juckasiervi (10). Men som
här begynte att frysa helt starkt, och war sent på hösten,
des utom intet särdeles märkwärdigt att se, dett eij
tillförne war observerat, reste jag med samma båt straxt
neder, och dett gick fort. Skrifwer sedan för mig hwad
jag skulle behöfwa på gästgifwaregårdarne, och reser
åht Österbotn i hemwägen, hållande före att altid något
nytt kunne ses på en ny ort, ty att resa samma wäg
jag reste bort, betalte ej mödan, och att förtro sig siöen
war ock, så sent på hösten, asserderligt på så lång wäg.
De, som skulle åht Stockholm från Torneå, af
kiöpmän-nerna [hade] hela tijden fåfängt wäntat på winn.
Sept. 16. Reser altså strandwägen genom Österbotn och
Finland, näml. genom Ule, Brahestad, gambla och nya
30. Carlby, Wasa, Christina, Biörnborg och Åbo, hwarest
jag mig 4 dagar uppehölt, reste (Oct. 5) sedan med
posten åht Åland, Ålandshaf, Grisselham, och ankom
änteligen d. 10 Octob. till Upsala.
Egenliändiga originalet finnes i Linnean Societys täbliotek i London. Det
ursprungliga manuskriptet har uppenbarligen senare blifvit underkastadt en
revision, förnämligast bestående däri, att franska ord, hvaraf det öfverflödade,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>