Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Archiater täcks visa honom den gracen, att han får Catalogue af de
växter, som H:r Archiatern aldrig sielf haft tilfälle att examinera,
hvari-genom öppen väg banas til en Correspondence, som jag är säker ej vill
blifva aldeles onyttig. Jag är mycket mistagen, om icke Herr Arch. sett
flere af hans arbelen under den tiden han lefde å fädernes orten
Nyrenberg, då han kallades Muller; vän med D:ne Fothergill3 och Night,4
som nu nyligen blifvit död, tror han, att Herr Archiatern vill visa honom
en sådan duceur.
H:r Archiatern lärer kunna föreställa sig, med hvad ömhet jag
af-skickar desse rader, då jag ser mig ur stånd, att lemna något af H:rnes
samlingar, och med mera rörelse åskådar jag en viss H:s otacksamhet,5
då jag besinnar, hvad han njutit af och i H:r Archiaterns förnäma hus;
men jag, som M:r Ellis,3 fanser att] man måste bära hvad som ej kan
ändras och afhjelpas; emedlertid vore det enligit med ärlighet, så hade
jag mer än godt tilfälle att aflemna många rara objecter, men vågar ej
att kränka så helgade lagar, utan nöjer mig dermed att kunna skicka
H:r Arch. några af manufacturerta curiositeterne. Ett ville jag hos H:r
Archiatern anholla om, neml. att han taktes Recomendera D:r Solander
och H:r Banks til Ledamöter af Svänska Wettenskaps Academien,7 hälst
flere andra redan hedrat dem dermed ; til Fransöska Academien i Paris
vet jag skrefs första tacksäjelse brefvet; hvilka Academier dessutom hedrat
dem på så utmerkt sätt, vet jag ej så noga, men det är vist, att H:e i
Oxford blefvo creerade Juris Doctorer, hvilket åtminstone visar, att den
lärda verlden i Ängland tacksamt anser deras möda för vettenskapens
uppkomst.
M:str v. Troil8 kommer att gå med os til Island, äfven en annan
lika skickelig och älskvärd ung adelsman v. Walden,9 som ganska väl
Gopierar Chartor för H:r Banks och tillika förstår väl att handtera
skiut-gevär. H:r Archiatern täks ursäkta min brådska och ovålighet; tiden
är kort och mycket är alt syssla med, inan resan sker.
Jag aflägger hos H:r Archiatern min ödmiukaste tacksäjelse för
häls-ningarne i D:r Gahns bref; jag är förnögd, när jag vet, att H:r
Archiatern ännu har mig i sin åtanka, men mer i den försäkran jag gör, att
med ouphörlig vördnad få underskrifva mig
Välborne Herr Archiater
Min Nådige Herres
ödmiukaste tienere
London d. 26 Junii And. Berlin.
1772.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>