Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ligt, men det förra, fast med någon främmande ärtsmak blandadt, ej eller
obe-hageligt». Och som de befunnits »mera lösa och lättkokade än de flesta öfrige
ärtarter», borde de »blifva mindre för magen besvärande och väderdrifvande»,
äfvensom »för en i dem klarligen befintelig fetma» mera än andra ärter
närande.
566.
Högwålborne Herr Baron och Hofråtts Råd.
Ewig tacksägelse för all wälfägnad och allt det nöje, jag
för-lidet nyår åtnjöt; de dagarne woro ej med guld betalte och det
nöjet står ej mer att winna i werlden.1
Jag bör H:r Baronen tack för det milda omdöme om Iter
Gotlandicum, som H:r Gref Piper 2 genom H:r Kalm täckts yttra.
Bohwete observationen var wacker och härlig.*
Käre H:r Baron, smid, medan jernet är wannt, på H:r Kalms
resa; det går ändock sent nog, förr än allt kommer i stånd. Gud
ske lof, det så långt avancerat. Hwad har Manufactur-contoiret
swarat? Huru mycket skjuta private till?
Nu lärer H:r Baronen wara i sitt rike, jag menar i
commis-sionen öfwer academiska inrättningarna; war derföre så god och
tänk på mig.
Det war wäl H:r Baronen wiste sin prest, H:r Mag. Alm* som
nu kommer till Upsala, att botanicera med mig. Biskop Beronius
beder mig insinuera hos H:r Baronen en ung Magister ifrån Alsike
att antagas uti hans ställe; på Beronii6 begäran nämner jag honom,
men intercederar aldrig för någon prest, som ej har venam
bota-nicam. Gud ske lof, här är godt förråd på andligt folk.
Wår chinesiske prest8 gjorde lycka straxt, som fick bättre
logement på skeppet, en kista till förökning: godt omen.
Gud låte allt så passa sig för H:r Kalm.
Wid tillfälle war så god och låt H:r Kalm berätta mig hwad
som sker i den lustra werlden, in Deorum coetu.
Jag lefwer och dör
Högwålborne H:r Baronens och Hofrätts Rådets
lydige dräng
Carl Linnaeus.
Upsala d. 13 Febr. 1746.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>