- Project Runeberg -  Bref och Skrifvelser af och till Carl von Linné / Första afdelningen. Del IV. Bref till och från Abraham Bäck 1741-55 /
52

(1907-1943) [MARC] Author: Carl von Linné, Teodor Magnus Fries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

jag wiste, hwilken den franska Doctorn war, och huru Änkedrottningen
blifwit illa til mods, när hon hördt en fransos blifwit kallad, huru hon.
förl. Lögerdag skrifwit til Prinsessan at afråda henna förlita sig på en
fransk Doctor, som gemenl. äro så begifna på åderlåtning; Och huru han
jemwel förl. Lögerdag skrifwit til sin Bror, att fråga efter sakens
sammanhang. Jag berättade honom, thet samma kiöpman sagt, det jag skulle
wara föreslagen, och at det måtte wara orätt hördt af fruentimren. Lade
jemwel til, at jag intet wet något ytterligare deraf, och at jag intet sökt
derefter, men trodde mig i all händelse wara i stånd, at så wel tjena
Hans Kongel. Höghet, som någon af dem här föreslagna. Dr Muzelius,2
til Exempel, til hwilkens öfwersändande allenast felade Kungens lof för
honom at resa. Jag kiänner mannen. At jag eij sträfwade efter den
sysslan. Men efter som jag wet, at hennes Kungel. Höghet har önskat
hafwa en Accoucheur, åtminstone en som har någon insidit deruti, på
det man eij måtte wara förbunden at wid förefallande tnåhl låta komma
en ifrån främmande orter. Om jag finge LifMedici lönen, elr en Pension
at resa til Strasbourg och på l/s åhr eller mehr ytterligare öfwa mig
deruti, thet är alt hwad jag önskar och åstundar. At i den händelsen
en annan skulle blifwa Lifmedicus, så wore dock en, som är kunnig i
accouchement, jemwel nödig. Jag wäntar Herr Professorns goda råd,
och anhåller ödmiukast, at Herr Professorn giör häraf nytta wid
förefallande hos höga wederbörande. Jag twiflar eij, thet ju brefwen med
sista Posten hafwa giordt buller, och olagat anläggningarna.

Jag wet, hwad det är för et capricieust djur fortuna medici apud
magnates, i synnerhet om jag skulle den påtwingas, eij hafwande med
mig såsom Marckskrijare en bok af deras namn full, som blifwit
cure-rade, i synnerhet när jag hafwer owänner, som bara wänta tilfalle at
störta mig. I så fatta omständigheter, min Gunstige Herr Professor, tror
jag är bättre hafwa i början giöra med smått folk, och genom dem såsom
den rätta gången, komma småningom up til de stora. Så har man
stadig grundwal at bygga på.

Bokhandlaren Haude skulle hafwa lust, tror jag, at uplägga Herr
Professorns Swenska djur och örter. Han begiärar weta, huru mycket
del är, hwad papper och tryck, huru många figurer &c., &c.; med et
ord omständigheterna af uplagan.

Jag får sällan se Prof. Gleditsch, så occuperad är han med sin
horto. Dr Lieberkiihn har wist mig vegetationem seu palingenesiam
putatam Euphrasiae.3 Will man hielpa inbillnings krafften, så tror man
sig se något, som liknar Euphrasiae. Eljest är han rätt missnögd med
Preussen, för några ledsamheter, som han hafft sedan en dog, som lian

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:26:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/linnebref/1-4/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free