Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jag fick sedan sista posten M. K. Brs bref. tack för det och
all annor wänskap.
Tack för godt råd einot siukdomen; det will jag försöka.
Hasselquist bref skall komma fort.
Apothekare gesellen på swanen sade sig fått ett paquet ifrån
Holland; mon det war det samma, som K. Bror sände till mig,
äller war det något annat, så täcktes M. Bror wid tillfälle
emot-taga det och sända det till mig. jag wäntar något ifrån Gronovius,
som skulle sändas genom apothequet. Swanen, nämligen en ny
edition af Bibliotheca Botanica1 och några frön samt fiskar.
jag släpper intet M. K. Br. at låta mig wetta, och om
mögligt woro nästa post, om resa blifwer wist för Öfwerheten till
Drot-ningholm, och huru snart, trotna intet wid sin tienare, som skall
wörda M. Br. i döden.
Kiör och Hr Professor Kalm uht med det första.
Lef säll och lått mig i många dagar få profitera af en enda
swänsk medici wördade wänskap. jag är
Min såtaste Broders
1751 d. 21 jun. lydigste
Upsala. C. Linnteus.
Utanskrift som pa bref. 707.
Sigill IV, svart Jack.
1 Editio altera, priori longe auctior et emendatior af Lixxcs
Bibliotheca botanica utgafs 1751 i Amsterdam.
721.
Min Kiäreste och trogneste Broder.
i söndags medicinerade och laxerade jag ätter Arch. Ba;cks
ordination; i måndags kiende jag ej ett enda stick i lår äller ben;
men i dag åter något, jag skulle länge sedan låtit anställa lanienam
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>