Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
för all ting giör Hennes M:t frisk, at wij få komina till
Ulricks-dahl, och fölg med at hielpa mig, att hålla mig wid humeur, at
upmuntra mig.
jag lefwer och dör oförändrad
Min trognaste wäns
Upsala d. 11 Dec. 1752. lydigste tienare
Carl Linnaeus.
Utanskrift som på bref. 756.
Sigill III, rödt lack.
1 Noxa insectorum, livars respondens var Mich. A. BjEckner.
767.
Min Kiäreste och trogneste Broder.
Sundius har ännu ej verterat det anbefalte, kan altså ej lämna
boken. I
tag uht så många dupletter, som M. K.’ Broder wet wara
säkre, så blifwer wåhl rum i herberget.
ånteligen dog gambla Sloane.1 han har lefwat nog.
M. Br. fick ej mitt senaste bref.
hur går med Bibi. Dahlins ritningar; hälsa honom, och lått
mig det wetta.
jag arbetar mig till döds på Konungens Cabbinett.
Lätt mig wetta huru Hennes M:t mår, om febren är alt för
stark. i döden
Min Broders
Upsala d. 28 jan. trogneste
1753. C. Linnaeus.
Utanskrift:
Archiatren
Wälborne Hr Abr. Back
Stockholm.
Sigill III, rödt lack.
1 Hans Sloane, se bref. 626 not. 4.
768.
Min Kiäre Broder,
jag fick intet bref i dag.
Gud gifwe at det stodo wähl till med Hennes M:t; lät mig
wetta om frossan är öfwerwunnen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>