Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
för Guds skull hielp snart Hennes M:t till hälsan; jag wille ej
gierna se hofwet, då där woro sorg öfvver allas fägnad.
Innelychte bref gif till Archiater Rosen, det jag i dag fick
med posten.
jag är
Min Kiäre Broders
Upsala d. 5 febr. trogne tienare
1753. C. Linnaeus.
Academiae Mölnarens dotter säges dessa dagar skola giöra
Barns öhl; modren fick slag och dog, då hon märkte dottrens
tillstånd. Det sägs att Dr Balk år fader.
Utanskrift delvis bortsliten; återstod:
Archiatren
Wälborne Hr D
frijbr.
Sigill III, rödt lack.
1 Jean Erik Rehn, se bref. 295 not. 4.
* Godin des Odonais, se bref. 473 not. 2.
770.
Min Kiäreste Broder.
Tack för brefwet. Det fågnar mine aper att en af des syskon
fåt nåd i hofwet; de recommendera sig hos henne, och önskar jag
at en gång ochså få se denna nye gästen. Utan skiämt, ingen
ting kan wara artigare än at se på dessas mores, och huru nära
de gå till menniskans.
war så god och swara
1. om hon har skägg.
2. om alla naglar äro lika på föttren?
3. om stierten är slät utan minsta tekn till swantz.
4. om öronen nakne?
Sundius skall jag hälsa med första.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>