Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jag tackar wördsamast för ultimat logement hos M. K. Broder;
jag bor ingenstäds nögdare äller gladare.
Stiernsparres2 inlaga hafwa wij fått; M. Br. skall få höra huru
saken hänger tillsamans, då jag har den ähran i nästa wecka
att komma.
Julin lärer omöjligen kunna förmås att betala ut de
negotie-rade pgr, innan terminen ingår, som torde ännu dragas ut på ett
par åhr; kommer han hem, skall jag låta wetta, äller fråga honom
sielf i stockholm.
Om Hennes K. M:t skulle tycka at jag kommo sent, om jag
ej reste för än torsdagen, så lätt mig det wetta om måndag, så
måste jag wara där om tisdag, fast jag skulle mista arfwode för
ett presidium. Vale.
förbi. Min K. Broders
Upsala 1755 hörsamste tienare
d. 12 febr. C. Linnaeus.
Utanskrift och sigill som pä bref. 888.
1 Den omnämnda disputationen var Centuria I plantarum, hvilken
ventilerades den 19 Februari 1755 med Abhaham D. Juslenius såsom respondens.
2 Troligen Magnus Gabriel Arbin, adlad Stjernsparre, född 1702, prseses
i Tull- och Accisrätten i Stockholm, död 1757.
895.
Amicissimo D. B^ECKIO
S. pl. d.
C. Linnaeus.
Proficiscor v. D. proxima die Jovis, modo accedat D:nus Julin
cum tabulis.
Ob certas rationes non possum habitare tecum, ut ut
luben-tissime vellem et exoptarem; quamvis promisi et Tu me generose
invitasti; rationes in verbis exponam, nec Tibi displicebunt. Scripsi
hodie ad D. Tidström ut hospitium pro me procuret Tibi
proximum, quo queam tecum esse quoties liceat, mane imprimis et
vesperi; utinam possem obtinere hospitium non remotum; alias
invitatus sum ab affini meo D:no Hofling,1 qui habitat in parte
boreali et Platea a Regina dicta, sed tum a tuo consortio nimis
distrahor.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>