Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Wälborne Hr Archiater
Alin förtrogneste Hr Broder.
Gud allsmächtig uppehålle M. K. Broder med fru Syster wid
beständig hälsa och nöje i detta och många fölliande ålrr. då jag
wet mig äga uti M. K. Br. en gammal oförfalskad och ömsint wän.
snart sagt den enda, som jag kan skryta af och som varit
oföränderlig.
Julin har rest på landet till Westmanland på 3 weckor; när
han komer igien, skall jag spänna åt honom, som så här retarderar.
jag har några disputationer för M. K. Br. från Pr. Sauvages.
jag fick ej swar på min fråga, om Florn Suecica kom till ryska
ministrem
jag har fått Gesneri opera posthuma,1 som äro präktigt
up-lagde.
Skall jag tro att nådiga fru Syster har hierta att upföda sin
lilla arfwinge ätter naturens lag? om natur är Guds lag, så måste
den vara säkrast att hålla sig wid. Gud liielpe fru Syster, då det
giäller. Lät mig wetta, då det är öfwerståndet och jag skall fägna
mig med min Broder.
jag lefwer och dör
Min K:ste Broders
Upsala 1759. oförfalskade vän
d. 2 jan. och tienare
C. Linnseus.
Utanskrift och sigill (svart lack) som pa bref. 933.
1 Johan (tesner. se bref. 249 liot. 3 och 585 not. 2.
984.
Min egen och min trogne Hr Broder.
jag har änteligen fått för Botaniska Professionen Demonstrator1,
på lika fot som Proseetor är för Anatomien. Det war mig högst
nödigt, som jag märker att med åhren aftaga munterhet, vigilance
och minne, at hafwa alt enumerato och att bevaka hvvar ört till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>