Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Innan detta framkommer, lärer Min Hr Broder fått sin
be-swärsama inquatering.
Hans Maj:t kan ej sakna en Myra uti en så stor och lysande
werld. Hela Upsala har rest till Stockholm, jag undrar huru alla
där kunna få tak öfwer sig.
Nu rägnar här helt tätt guld. hade ej detta regnet kommit,
hade man fruchtat total misswäxt, som nu man hoppas kunna
undwika.
Wåra stockholms pullor med flere lära ej tycka om detta
regnet i deras puder, sed Dii meliora.
jag tyckes se min Hustru på wägen i öpen wagn ångra sin
resa, till des hon kommer fram.
Mycken tack för så graphisk beskrifning på curen emot
Röt-febren.
jag förbi.
Min Hr Broders
Upsala 1772 ödmiuke tienare
d. 26 Maji. Carl Linné.
Utanskrift:
Kongl. Archiatren
Wälborne Herren
Hr Abrah. Bceck
Stockholm.
Sigill VIII, krossadt; rödt lack.
1117.
Min Kiäreste Hr Broder.
Nu för en timma sedan hemkommo mina, hustru och döttrar,
som så många, så länge, så beswärligt giästat M. K. B. De tala
intet om annat än huru mycket beswär de giort hos M. H. B.,
och bedia mig lOOOfalt aflägga sin tacksamhet och wördnad. De
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>