Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3 Linné »får . . en mängd frön från Peregrinatores Botanicos Sibiria?, med
hwilka han lägger an på sin gård en särskilt Hortum Sibiricum, att få
wäxter till Swerige, som tåla wåra Trägårdar och wårt climat» (Egenh.
an-teckn. s. 66).
1127.
Min Kiäreste Hr Broder.
jag har uti 16 dagar warit ganska illa utsatt, då M. Hustru
haft Dysenterie, och är ännu ej i salvo; då jag curerat åtskillige,
har aldrig någon warit så swår som hon. Men det har och haft
sina orsaker.
gierna skall jag skrifwa namn på lille Broders örter; jag har
fått wackert.
Lycka war att rytterne sluppo mönstringen, annors hade wähl
hela landet blefwit smittat.
jag undrar om Appelbaum siuknat, ty han är accurat och jag
sade honom att straxt skrifwa till M. K. Broder.
Skiderne äller fruchten är af en Mimosa, som Plumier1 afritat.
förbi. Min Hr Broders
Upsala 1773 lydigste tienare
d. 25 Augusti. Carl Linné.
Utanskrift och sigill som på näst föregående bref.
1 Charles Plumier, se bref. 224 not. 3.
1128.
Min aldra Kiäraste Hr Broder.
Tack för lånet af Gap wäxterne.
jag har skrifwit namn på de mäste.
Ixise fattas, ty af detta slaget har jag fått så många, att de
behöfwa alla ny examen.
twänne planter, ett gräs och en ört, har jag behållit, som
intet finnas i min sambling, och dem lille Broder Baeck kan wähl
ombära; fodras de tillbaka, skola de restitueras.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>