Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ofta in på Beckers1, där jag ock satte möte med dem jag wille
tala, och kunne altså intet annat än då taga 1 tass coffe, ty något
borde tagas; men älliest intet; ty jag är ej wan att dricka coffe
om morgonerne, utan om äftermiddagen.
Hälsa Fröknerne och lille Bror samt Mademoiselle.
jag är
Min K:ste Broders i grafwen
April tacksamaste tienare
Carl Linné.
K. Archiatren och Riddaren
Wählborne Herren
Hr Abr. Bceck
Stockholm
Sigill VIII (skadadt); rödt lack.
1 Beckers kaffehus var ett på 1760—70-talen mycket besökt ställe,
beläget i det s. k. Zieglerska huset vid Riddarhustorget, midt emot rådhuset
(enligt meddelande af doktor C. Forsstrand).
1137.
Min bäste Broder.
Tack Min K. Broder som städse behagar tänka på mig med
råd och dåd. jag war när att gå under samma öde, som sal.
konungen och Klingenstierna1. Ägget knäktes wähl, men
krossades intet aldeles; men quod differtur, non aufertur2; jag har
nu inne de åhr som sal. Brant3, Swab, Rosen, all ting har sin
tid. jag går wähl nu och wanglar ute, men utan styrka i benen,
jag önskar lefwa, till des jag fått den fägnaden conversera på
Hammarby med min bäste wän.
Annu är det för kalt för lille Bror att resa.
Gud uppehälle Min K. Broder i långa tider, som kan ännu giöra
mycket godt. Ego vixi et quam dederat fortuna sortem peregi*.
Är ännu
Min huldaste Hr Broders
Hammarby tacksameste tienare
1774 Maj 20. Carl Linné.
Kommo silkesstrumporne richtigt fram?
Upsala d. 11
1774.
Utanskrift:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>