Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
liafwer. Skulle jag framgifwa en Nyåhrsgåfwa att swara emot alt
godt, Högwördige Hr Doctoren mig så oförskyldt bewisat,
borde den wara af röda Gullet, men hvvar tager jag guld i öknen?
Jag will finna på någott sådant, som jag offta förnummit
Högwördige Hr Doctoren mehr aestimerat än guld, neml. några
små och förgänglige örter, som fuller om wintren förfalla, men
hwar sommar komma igen, upwisandes den store Skaparens
mästerstycke.
På dessa få blad är handlat om den stora analogie, som
be-finnes emällan örter och Diur, i dett de på lika sätt föröka sitt
slächte. Och hwad jag härom i enfaldighet skrifwet, beder jag
gunstigt måtte uptagas.
Min önskan skall wara, att den alsmächtige Guden tächtes
wälsigna Högwördige Hr Doctoren med hela sin förnämma
Familia på detta nya åhret och förlänga Högwördige Hr Doctorens
lifz-tid med hälsa och alskiöns wählsignelse till långa tijder, på dett,
att af en så stor Patron, jag uti många Nyåhrsdagar kan hafwa
att hugna.
Jag blifwer städse med wördnad
Högwördige Hr Doctorens, Min förnämme Gynnares
Upsala d. 1 Jan. ödmiukaste Tiänare
1730. Garolus Linnaeus.
Originalet, som utgör dedikation till Linnés ungdomsskrift Praludia
Sponsaliorum Plantarum, eges af Upsala universitets-bibliotek (mscrpt. D 63).
1 Rörande den välvilja och omvårdnad, som kom den fattige studenten
Carl LinNjEos till del från hans faderlige beskyddares sida och som
möjliggjorde hans fortsatta vistande vid universitetet, se Th. M. Fries, Lixsk,
lef-nadsteckning I s. 52.
Skalder göras icke, utan födas.
1169.
Monsieur Le Docteur
et bon ami.
Ups. d. 13 Jau. 1736.
Bara namnet Hardewik påminner mig att gradus är tagen1, hwar
til jag önskar tusendfalt lycka, så wäl som till alt annat hwad på resan
ännu återstår. Jag tackar tienstl. för brefwet, som måste wara skrifwit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>