Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De frön, som Kongen i Frankrike skickade med mig till Herr
Ar-chiatern, gaf jag för en tid sedan åt Professor Clewberg,2 som lofwade
sända dem till Upsala. Aro de wäl och riktigt framkomne, fägnar det
mig mycket.
Jag har den äran att med oaflåtlig wördnad lefwa
Wälborne Herr Archiaterns och Riddarens
Stockholm d. 24 oct. 1771. ödmjukaste tjänare
N. Dalberg.
Utanskrift:
Ä Monsieur
Monsieur de Linné
Premier Medecin du Roy
& Chevalier de VEtoile polaire
å Upsala.
Linn. Soc. vol. III: 199—200.
1 Detta Jean Jacques RousseaFs bref, dateradt Paris den 21 September
1771, eges af Linnean Society och skall framdeles meddelas.
2 Ghristopher Clewberg, född 1706, professor i orientalspråk 1757 och i
teologi 1760, död 1776.
1238.
Edle och Högtförfarne Hr LifMedice.
oändelig mycken tacksäjelse så för recomniendation hos Hr
Rousseau, som för hans bref, som på det aldra högsta fägnade
mig, och skall jag med nästa post upvvachta honom.
med första tillfälle får jag profitera af Hr LifMedici grace och
sända honom något af mina arbeten, för hwilken tienst jag är uti
oändelig obligation.
de wäxter ifrån Konungen i frankrike fick jag genom Hr Doct.
Clewberg; äfwen tack för dem, fast de woro förtorkade,
jag förblifwer
Edle och Högtförfarne Hr Lifmedici
Upsala 1771
d. 25 Octob. ödmiuke tienare
Carl Linné.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>