Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
igenomläsa en 10 a 12 sådana uniforma beskrifningar å rad. J sanning
är variation ock nog behageligare, i synnerhet när man ej har ändamål
endast gifwa en catalogue på Jnsecter.
För nomina trivialia tackar jag rätt mycket; de kunna ej bättre
gifwas.
Men jag har giord och giör Herr Archiatern ännu mycket omak
fölen sak, för en swager skrift, som föga lärer see dagsliuset. Hwarken
mod eller hierta felas mig dertill, så snart H. Archiatern det approberar;
men det som wärre är, jag ser ingen möjelighet få figurerne graverade
som jag will, ty här fins ingen graveur, som jag får disponera om. Jag
har frågat H. Hof Jntendenten Rehn, om han har någon discipel, tienlig
dertill; men jag feck till swar att här fins ingen. Dertill borde jag hafwa
en sådan hos mig i huset, att han kunde giöra figurerne under min
öfwerwaro, ty eljest blefwo de aldrig richtige eller mig till nöjes; och
att gifwa uth släta figurer, sedan så många prächtiga öfwer Jnsecterne
utkommit, kan jag ej resolvera mig till. Således stadnar altsammans
utaf, tills något bättre tillfälle sig yppar. Emedlertid skall jag continuera
att giöra observationer, endast för att amusera mig, när jag är på landet;
kanskie någon sedan efter min död torde samla hop mina manuscripter
antingen att låta dem komma i dagsliuset, eller ock att kastas på elden,
hwilket senare de snarare torde förtiena än det förra. Det angenämaste
jag derutaf nu hafwer, är att få communicera mig med Herr Archiatern
uti desse saker och språka med en så upplyst Naturalicus om det som
hittils warit mitt angenämaste tidsfördrif; hwilket att än widare få giöra,
jag utbeder mig hedern utaf, jemte försäkran att städze wara
Högädle Herr Archiaterns och Riddarens
Hörsamste Tienare
Charles De Geer.
Jag feck nyligen från Leufsta mogna Ananaser, stora som två
knyt-näfwar tillhopa; jag wille H. Archiatern wore här, att kunna smaka af dem.
Utanskrift:
A Monsieur
Monsieur Charles Linnesus
Premier Medicin du Roi et
Professeur en Botanique, Chevalier
de VOrdre Royal de VEtoile du Nord
ä
Upsala.
Linn. 8oc. vol. IV: 381—8i.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>