Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Min Commissionaire är Capitaine Gerdes vid artilleriet i finland, som
äfven är både min och mina Soldate barns vän. får han underrättelse,
så söker han på alt mögeligt sätt exeqvera den samma.
Adieu, min egen Bror. jag framhärdar beständigt
Din
Ödmiuke tienare
A. Ehrensvärd.
Linn. Soc. vol. III: 393—94.
Min K. Bror.
1276.
Stockh. d. 26 apr. 1763.
Det är mig berättat, att ängelsman planterat ris i norra america i
en sådan Climat som vår. jag har i finland ett stycke land om 24
tunnor, som alla vårar stå under salt-siö vatn och torde härtill vara
tiänligit. jorden är sandblandad. jag hade annars tänkt som holländarne
kasta op en vall emot siön och pumpa rent detta land till att så potatos
deruti, men jag tycker att det är skam att intet vi ska kunna giöra det
ängelsman giör.
Vill Du vara god, som Du alltid är, och ge mig anledning till
böcker, som beskrifva ris planteringen, i fall Du tror att det ska gå an i
vår climat.
jag blir alt mer och mer öfvertygad att vårt land bör ränta så mycket
som det ängelska, och jag är ej ännu öfverbevist, att det vill större
jordstycke att föda vår ko öfver vintern i Lagården, än det behöfs hos dem
att föda deras ko på fältet.
Må väl, min egen Bror. jag har den ähran beständigt framhärda
Din
Ödmiuke och trogne
tienare
A. Ehrensvärd.
Linn. Soc. vol. III: 395—96.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>