Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Det är intet lättia eller otacksamhet, som hindrat mig att tacka för
de öfversända växterne. jag har drögt för att berätta, huru de skulle
må till hösten och att ha den ähran öfversända ett blad af några stånd
rabarbara, som jag nyligen fått.
växterne ha varit rätt frodige och skutit stora skått. cassevia1 har
stådt i trägården. Nu sätter jag ut flere stånd på ängen och i
betesmarken. det är ett skiönt gräs, som jag vill söka till att plantera här
öfver alt. det har icke tillförene funnits här i finland. Mitt cassevia har
ingen liknelse till frö, men väl många nya stånd.
jag tackar tusende falt för det öfversända fröet, som jag både i
höst och vår vill plantera ut. vi ha haft så våt och kaller sommar, att
nästan inga frön velat mogna, icke ens de vanliga trägårdsfröen. Du
är vist en god Patriot, som vill dela med Dig så nyttiga frö.
Var god min Bror och säg mig om denna rabarbara är den rätta
eller ei. jag har haft nog besvär att få den samma, den har varit nog
kinkug. jag sådde några frön i Cammaren d. 10 mars och satte dem
i trägården d. 19 mai och de gingo alle ut. Sedan satte jag i trägården
en 16 frö. 12 kommo op. 6 ä 7 ha växt något stora, ett par ha
gådt ut och resten äro helt små och ha hela sommaren ingenting växt.
Må väl, min egen Bror. jag har den ähran beständigt framhärda
min K. Brors
Ödmiuke tienare
A. Ehrensvärd.
Linn. Soc. 111: 399-400.
1 Poa aquatica L. (Glyceria aquatica (L.) Wahlb.)
»Är det största gräs, som nästan wäxer i Europa, åtminstone ibland de
gräsen, som äro mjuka, och tjäna til Boskapsfoder. Jag har allenast pä et
ställe tilförene sedt et par stånd vvid Husby i Småland, och önskade då intet
mer, än at wi i Swerige kunde få et så stort och frodigt gräs til allmän nytta.
Då jag reste förbi dessa floder wid Venern, såg jag et gräs wäxa i dem
såsom rör, eller säd i den bästa åker, hwilket alt war detta önskeliga gräs. Alt.sä
kunna alla omtänksamme Hushollare härifrån få-tillräckeliga sädesfrön, och
dermed beså sina sanka kärr och magra bäckar eller floder, til så stor nytta,
at intet utländskt Höfrö häremot i någor mätto förliknas kan. Jag holler detta
enda så wärdigt, at det kan betala både Publicum och mig all den kostnad,
som anwändes på hela denna resan. Jag fann samma gräs sedermera på
åtskilliga ställen här i landet. Den kallades Kassevia» (Linn. Wästg. res. s. 44).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>