- Project Runeberg -  Bref och Skrifvelser af och till Carl von Linné / Första afdelningen. Del VI. Bref till och från svenska enskilda personer: E-Hallman /
49

(1907-1943) [MARC] Author: Carl von Linné, Teodor Magnus Fries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bor här långt utanför staden, att jag sällan kan ha tillfälle att sjelf
bevaka mina angelägenheter, och att förlita sig på sina commissionairer är
just at ge saken half förlorad.

Med Hr Mag. Beckmann,1 som för Natural-Historiens skull ärnar
besöka Upsala, har jag fått önskad lägenhet, att till Wälborne Hr
Ar-chiatern öfversända några små saker, dem jag förmodar lyckehn skola
framkomma. Armeniaca Betulae folio Amm. har jag ingenstäds kunnat
anträffa i St. Petersburg; men Amygdalus nana deremot i myckenhet
här i Horto medico. Jag skickar deraf några små telningar. Spiraea
sorbif. hade jag 2 exempl. af; det ena satte jag i kruka, det andra i
land förleden våras, hvilket sednare begår sig väl och står nu i fullkoml.
blomma, at jag ej vågar gräfva ut det. Det andra i kruka dog straxt
och stod ej at hjelpa, ehuru jag pusslade med det. En min granne här
på holmen och landsman väntar sin hustru fr. Stockholm med första,
då jag med tilbaka gående skeppare vill öfversända Spiraea.

Acer tataricum träffade jag ock här i Träg. emot all förmodan.
Jag undrade nog, hvad det var för et underligt träd, innan det slog ut och
ingen vetste at säga mig et ord derom. Det måste ha stått här ifrån
långliga tider! Vår Ordinaira lönn, hvaraf et långt stycke blifvit anlagt
till allée, har för några år sen aldeles frusit ut; men detta trädet har
uthärdat de Ryska vintrarne. Skada är at det ej giör någon särdeles
figure i en Träg. Det tycks sätta an frön; det kommer nu derpå an,
om de hinna här mogna.

Hyoscyamus physalodes, sådan jag fått henne, följer ock härhos.
Bladen äro väl förvissnade; men hon tycks slå ut nya från roten. Et
exempl. torkat af den Rhabarber, som jag förhn sommar hade den äran
att öfverskicka et blad af, följer nu med blad och blommor. Jag hoppas
at den i år sätter frön an. Bladen äro sådanna som fol. 2:di anni på
Rh. palmatum. Dess caulis är hel kort, föga längre än bladen, glatt
och ej så striatus som på den andra. Blommorne äro aldeles like, så
mycket som jag kan erindra mig; ty denna blommade väl en 14 dagar
sednare. Pedicelli in hac brevissimi, vix Corolla longiores. Stigmata saepe
4, saturate purpurea, subrotunda, papillosa; filamenta 9 (equalia, patentia,
linearia, planiuscula, dilute rubentia. Antherce filamentis concolores. Med
et ord, jag tyckte mig knapt kunna finna någon annan åtskilnad i
blommorna, än at denna sorten hade mer rödt på stigmata, antherae och
filamenta, och Petala hvitgröna, då den andra deremot har der mera rödt.
Dock jag kan ej säga positivt, emedan jag ej hade tillfälle at jämnföra
dem sins emillan.

Linnés brefväxling VI.

4

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:26:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/linnebref/1-6/0059.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free