Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
med probabla skäl bestridt detta rycktet och tager det nu för alldeles
ogrundadt, sedan Herr Archiatern sjelf ej nämner något derom. En
mindre namnkunnog man än Hr Archiatern har ett sådant tillbud
kunnat flattera och hederlig betalning eller pension har kunnat förmå
honom att lemna fäderneslandet, som ej alltid är bästa betalaren; men Hr
Archiatern, som för så godt kjöp hittills gagnat och hedradt Sverige,
hoppas jag ej vill lemna det, just när han hafver skäl att vänta det,
som hittills kunnat fattas. Jag har skäl att så tänka både såsom god
svänsk och såsom den der har den äran att känna Herr Archiaterns
kärlek för vår hembygd.
Herr Baron Scheffer1 tackar öfvermåttan för Hr Archiaterns
hug-komst och hälsar tillbaka med berättelse, att Han riktigt fådt de
öfver-sända penningarne för Hr Brissons2 värk. Hr Brisson har jag än ej
råkadt, vill ej heller söka honom exprés; men skall vid tillfälle ej
underlåta att göra honom en sådan compliment, som Hr Archiatern
åstundar.
Herr du Hamel har jag lemnadt sitt bref, som han då ej hade tid
att genomläsa, utan bad mig hälsa 1000:de falt. Han gaf mig då åt
Hr Archiatern 6:te tomen af sin Traité de la culture des terres,
conte-nant les experimens & reflexions sur la culture des terres faites pendant
les années 1757, 58 <& 59. Han berättade mig äfven, att 1’academie
des Sciences arbetade nu med alfvare att gifva Vhistoires des arts & des
metiers, hvaraf han hade färdiga om Kohlning och ankersmide, hvilken
senare var begynd af Hr Reaumur. Hr du Hamel önskade att få se
Hr Archiaterns disp. Prolepsis plantarum3 och sade, att bästa
expedi-entet vore att lemna honom till franska ambassadeuren i Stockholm
med vederbörlig utanskrift, då han ej tviflade, det han ju finge den
riktigt, medan postporto ville blifva nog drygt utom denna precaution både
för Hr Archiatern och här vid utlösningen. Sista utkomna tomen af
du Hamels värk des foréts, sände jag med Hr S:t Paul, som i nästa
månad lärer komma till Stockholm och är nu i Holland. Han är
com-pagnon med Herrar Jennings & Finlay4.
Jag skulle önska att veta, hvad medel blifvit brukade af Ryssarne
att bringa quick-Silfret till congelation, samt om H:rar Gottingenses
igenom electrisering gjordt någon märkelig cur. Jag tackar ödmjukei. för
underrättelsen om Upsala Societetens acter. Deri fattas mig än att veta,
för hvilket af de förledna åren det, som nu är tryckfärdigt, kommer
att utgifvas. Jag minnes ej annat, än att Societetens acter äro efter
några år.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>