Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I Liibeck och Hamburg kände trägårdsmäslarna intetdera namnet af
dessa örter, fast jag blef wist till dem, som skulle wara de bästa. Jag
hade ock hwarken wanligare synonyma eller Tyska namn att förklara
dem med. Ty alla böcker i hist. naturali, som jag förde med mig på
resan, war H. Hr Archiaterns Systema Naturae och Philos. Bot. såsom
de aldranödwändigaste; Herr Archiatern wet, huru litet bokförråd man på
en längre resa i Tyskland kan föra med sig. Åter sedan jag kom till
Göttingen, har det drögts, innan jag kunde få säker bekantskap med en,
som är känd med Botaniska trägårdsmästaren här, och utan sådan
camerat fruktade jag blifwa rögd af mitt tungomål att wara en Swensk, och
att begära frön till Swenska Botaniska trägårdens tjänst, hwilket om det
skedde, war jag osäker, om icke någon jalousie torde göra detta sidsta
hoppet om intet att kunna wara Hr Archiatern härutinnan till tjänst.
Äntelrn när detta hindret war wunnit, kände ock denna
trägårdsmästaren hwarken Aruncus el:r Veratrum. Efter jag dock erinrade mig att
den senare kallades af Herr Archiatern: den hwita prustroten, frågade
jag efter någon Helleborus albus; den kändes han wid och har i
trägården. Deraf skickas här innelykt blad och blomma till prof. Jag
kan på intet sätt få likhet emellan denna blomman, och Veratri character
i Gen. Pl., utan förmodeligen lär den wara den sidsta Helleborus i Hort.
Ups. Dock lär den warit ment af Hr Archiatern, efter jag påminner
mig, att Hr Archiatern sade den warit i Upsala trägård, men gådt ut,
och Veratrum ej står antecknad i Horto Ups.
Frön dertill har trägårdsmästaren icke; påstod ock att den ej
gif-wer frön, utan bör fortplantas med roten, hwaraf han lät mig få en god
klasa med blad och blommor, som redan börjar wisa sig. Han
försäkrade, att roten utom jorden kunde hålla sig ganska länge frisk och
oskadd, efter den är mycket hård. Jag tog den och satte i jord i en
liten trägård, som är wid huset, der jag logerar, och wäntar på Hr
Archiaterns befallning om den skall öfwerskickas med påsten, som lär wara
enda utwägen att få den härifrån. Om den skall skickas med blad och
blommorna el:r blommämnen hel och hållen, fordrar den en ansenl. stor
låda af 3 quarters långd och 1 quarters bredd och högd, men om
bladen afskäras ett godt quarter kortare. Det hemställes Herr Archiaterns
omdömme om påstporto derföre el:r örtens wärde är större. Jag wet ej
om det går an, att skicka allenast små rötter. Den jag har ser för
grotter ut att få små delar af, utan att skära dem som bitar af stora
roten. Men tör hända att smärre kunna fås. Dock den olägenheten
lär häraf följa, att blommor ej så snart stå att wänta. Wildt wäxer ej
örten här.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>