Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Utanskrift:
Recommenderes
Herren
Herr Archiatern och Riddaren
af Kongl. Nordstjerne Orden
Wälborne Herr Carl Linntsus
i
Upsala.
Linn. Soc. vol. IV: 222—3.
1 Jfr brefvet 470, där dock skepparens namn blifvit läst såsom Westi.
Hvilket är det rätta, har ej kunnat afgöras.
1344.
Köpenhamn d. 4 okt. 1760.
Wälborne Herr Archiater och Riddare
af Kongl. Nordstjerne-Orden.
Ifrån Helsingör afsände jag i ett recommenderat bref 315 dl:r
kppmt till D:r Burmann1, till hwilken Herr Archiatern ock täckes med
första befordra innelagde bref, om han ock redan afrest från Upsala, så
framt det låter göra sig.
Den sidsta September f. m. kom jag hit till staden och instälte
mig samma dag hos Geh. Rådet Bernstorff2 och blef mycket gracieuxt
emottagen. De andra resekamrater äro ej än här. Skeppet afgår ej än
på en månad åtminstone. Jag nämde straxt om att jag behöfde en till
hjelp, och på befallning ingaf jag derom och om andra behof ett
memorial till Geh.-Bådet d. 1 oct. el:r dagen efter min ankomst. Han
lofwade anmäla det hos hans Majestät, som är ej nu i staden. G.R.
Bernstorff kommer ock ej förr hit tillbaka, förn nästa onsdag, då jag
får swar. Men jag lär få swårighet nog, emedan Köpenhamns
naturalister hafwa utan någon anledning af mig redan tänkt på en dansk
student dertill, och kanske nämt honom på högre ort redan. Herr
Archiatern täckes hålla det tyst. Han är Kratzensteins discipel, och
Krat-zenstein har genom det bref Herr Falck sjelf öfwerförde ifrån Herr von
Haven3 dess Swåger fådt weta, att jag har honom i tankarne. Jag får
swår sysla att ej stötas med dem här el:r ej bindas wid en opålitelig
kamrat. Jag will politicera bäst jag kann, och har ännu godt hopp,
emedan de ej weta af mitt ingifna memorial. Kratzenstein, Ascanius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>