Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
warit affallna, och numerus foliorum lär han satt på må få. Åtminstone
wille jag aflägga juramentum credulitatis på att om detta träd ej wore
det rätta, är det åtminstone af samma släkte el:r genus.
Med odödel. wördnad och kärlek är jag beständigt
Wälborne Herr Archiaterns och Riddarens
ödmjuka tjänare
Petr. Forsskål.
Arabiska frön har jag en gång skickat något af öfwer Gidda.
Linn. Soc. vol. IV: 260.
1364.
Mocka d. 9 Jun. 1763.1
Wohlgebohrner Herr Archiater und Ritter.
Sie haben verlangt ich möchte Ihnen das Geschlecht des Mecca
balsam Baums wissen lassen, ehe Sie sterben. Ich glaube jetzt Ew.
Wohlgeb. davon benachrichtigen zu können, wunsche aber von Hertzen,
dass Sie diese Nachricht noch recht viele Jahre vergnugt uberleben
mögen. Es ist von dem Brownischen neuen Geschlechte A myris. Ich
habe zu Gidda den Baum mitt blättern, nicht aber die Blume zu sehen
bekommen. Die Blätter waren fast alle nur ternata, und Alpini Zeich-
nung scheint nur deswegen bey den Blättern eben so wenig genau als
bey der fructification zu sein. Jeder ast, den man brach, gab ein star-
chen Geruch von Mecca balsam. Die Bäume wachsen häufig wild in
der Gegend bey Medina, und dorten allein wird der balsam davon ge-
sammelt. Hier in Jemen habe ich ein Bäum gefunden, den die Araber
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>