Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4) Fröen äro Skallösa, [liwilket] wisas af detta omogne
inne-slutne ögonskienligen,
Och altså bättre Säd än Hwete och Råg, hwilket sig sielf
bewiser.
5) Storleken af fröet synes här äfwen till sin längd, men uti
omoget [tillstånd] och således eij till tiockleken; fölljer naturligen.
Då man beskådar fröet in natura, är det dubbelt så tiockt,
som iag med egne ögon sedt. Förslår altså conseqventer till
Säde.
G) Axets storlek wises här innelycht (: doch eij utwåldt eller
stort:) ordinairt, tagit på den tiden det stått i blomma, som kan
sees. Kan altså klarligen finnas, at det eij cederar andra ax.
7) Alt som är Hwete, Råg eller Korn, har Hwete, Råg eller
Korn Ax et vice versa, som nogsamt sees.
Detta är till hwart skahl i Axet likt Hwete, och altså
naturligen [af] Hweteslächte.
8) Alt Hwete, Råg, Korn duger till maat, som nogsamt
finnes.
Altså detta naturligen, hwilket saken än mehr confirmerar.
9) Alla örter låta såå sig, men inga så lätt som säde och
grässlag.
Detta är af Sädslag, ergo följer sådant naturligen.
10) [Att] Roten står öfwer Winteren och alla Ahr bortåt, wisar
ögnesichtet; går eij bort, sedan det burit frö ur axen en gång, som
annor Säd, [hwilket] sees sammaledes.
Ty kan det facilare eultiveras än all annan Säd.
Och conseqventer slipper man såå det åhrkn, hwilket är en
ogemeen förmohn.
11) At Halmen är något striare af sig, sees, men synes icke
desto mindre kunna tiäna till foder, då sielfwa mossan, som ännu
är 8 gångar striare, brukas.
12) Rötterna äro tiocka, hwita, söta, som kan sees, och torde
conseqventer kunna anwändas till Bröd, som Österländernes
radices Cyperi2, af hwilka de lefwa.
Åtminstone följackteligen bättre än barck och misnesrötter.
13) Med rötterne låter det sig äfwen plantera.
14) Fåfängt wore härom willja persvadera lapparne,
Nybyg-garne eller Bönder, ty de gå aldrig ifrån sine förfäders wahna,
Linnés brefväxling VI.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>